Paroles et traduction Howard Carpendale - Sag Ihm, Dass Du Gehst....
Dunkle
Straßen
Темные
улицы
Da
brennt
noch
Licht
Там
еще
горит
свет
Du
bist
nervös
so
wie
immer
Ты
нервничаешь,
как
всегда
Denn
er
wartet
auf
dich
Потому
что
он
ждет
тебя
Dass
er
dich
nicht
fragt?
Что
он
тебя
не
спрашивает?
"Wo
kommst
du
her
und
wo
warst
du
"Откуда
ты
пришел
и
где
ты
был
So
spät
in
der
Nacht?
"
Так
поздно
ночью?
"
Wenn
das
so
ist
Если
это
так
Dann
sei
ganz
ehrlich
Тогда
будьте
совершенно
честны
Ehrlich
zu
dir
Честен
с
тобой
Und
vielleicht
auch
zu
mir
А
может
быть,
и
ко
мне
Sag
ihm,
dass
du
gehst
Скажи
ему,
что
ты
уходишь
Dass
du
heut
noch
gehst
Что
ты
все
еще
уходишь
сегодня
Es
kann
doch
sein,
dass
er
sagt:
"Ich
versteh′"
В
конце
концов,
может
быть,
он
скажет:
"Я
понимаю""
Sag
ihm,
es
ist
aus
Скажи
ему,
что
все
кончено
Es
ist
wirklich
aus
Это
действительно
выключено
Nicht
nur
die
Wahrheit,
auch
Rücksicht
tut
weh
Не
только
правда,
но
и
уважение
причиняет
боль
Leichter
Regen
небольшой
дождь
Die
Nacht
ist
kühl
Ночь
прохладная
Ich
schau
dir
nach
und
mir
bleibt
nur
Я
смотрю
тебе
вслед,
и
мне
остается
только
Dieses
leere
Gefühl
Это
пустое
чувство
Du,
ich
will
mehr
Ты,
я
хочу
большего
Will
dir
mehr
geben
Хочет
дать
тебе
больше
Das
was
du
fühlst
То,
что
ты
чувствуешь
Und
das
was
du
willst
И
то,
что
ты
хочешь
Sag
ihm,
dass
du
gehst
Скажи
ему,
что
ты
уходишь
Dass
du
heut
noch
gehst
Что
ты
все
еще
уходишь
сегодня
Es
kann
doch
sein,
dass
er
sagt:
"Ich
versteh'"
В
конце
концов,
может
быть,
он
скажет:
"Я
понимаю""
Sag
ihm,
es
ist
aus
Скажи
ему,
что
все
кончено
Es
ist
wirklich
aus
Это
действительно
выключено
Nicht
nur
die
Wahrheit,
auch
Rücksicht
tut
weh
Не
только
правда,
но
и
уважение
причиняет
боль
Sag
ihm,
dass
du
gehst
Скажи
ему,
что
ты
уходишь
Dass
du
heut
noch
gehst
Что
ты
все
еще
уходишь
сегодня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bohlen Dieter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.