Howard Carpendale - Shine On (Der Regen Von New York) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Howard Carpendale - Shine On (Der Regen Von New York)




Shine on
Shine on
Sagtest du zu mir
Ты сказал мне
Als ich ging von dir.
Когда я ушел от тебя.
Shine on
Shine on
Ich will stärker sein
Я хочу быть сильнее
Als die Angst in mir.
Чем страх во мне.
Augen einer Frau
Глаза женщины
Die mich nicht versteh′n.
Которые меня не понимают.
Ohooo
Ohooo
Shine on
Shine on
Mit dir war es schön.
С тобой было приятно.
Der Regen von New York
Дождь Нью-Йорка
Der fiel auf dein Gesicht
Он упал на твое лицо
Und darum sah ich auch deine Tränen nicht.
И поэтому я тоже не видел твоих слез.
Du bleibst in deiner Welt
Ты остаешься в своем мире
Ich muß in meine Welt
Я должен попасть в свой мир
Und ich hör dich noch sagen:
И я все еще слышу, как ты говоришь:
Shine on
Shine on
Shine on
Shine on
Deine Liebe brennt wie ein Licht in mir.
Твоя любовь горит во мне, как свет.
Shine on
Shine on
Shine on
Shine on
Und deine Wärme bleibt wie ein Teil von dir.
И твое тепло остается как бы частью тебя.
Shine on
Shine on
Shine on
Shine on
Sagtest du zu mir
Ты сказал мне
Shine on
Shine on
Shine on
Shine on
Als ich ging von dir.
Когда я ушел от тебя.
Die Hand in meiner Hand
Рука в моей руке
Vielleicht zum letzten Mal
Может быть, в последний раз
Dein letzter Blick sagt mir
Твой последний взгляд говорит мне
Du läßt mir keine Wahl
Ты не оставляешь мне выбора
Du bleibst in deiner Welt
Ты остаешься в своем мире
Ich muß in meine Welt
Я должен попасть в свой мир
Und ich hör dich noch sagen:
И я все еще слышу, как ты говоришь:
Shine on
Shine on
Shine on
Shine on
Deine Liebe brennt wie ein Licht in mir.
Твоя любовь горит во мне, как свет.
Shine on
Shine on
Shine on
Shine on
Und deine Wärme bleibt wie ein Teil von dir.
И твое тепло остается как бы частью тебя.
Shine on
Shine on
Shine on
Shine on
Sagtest du zu mir
Ты сказал мне
Shine on
Shine on
Shine on
Shine on
Als ich ging von dir.
Когда я ушел от тебя.
Augen einer Frau
Глаза женщины
Die mich nicht versteh'n.
Которые меня не понимают.
Ohooo
Ohooo
Shine on
Shine on
Mit dir war es schön.
С тобой было приятно.
Der Regen von New York
Дождь Нью-Йорка
Der fiel auf dein Gesicht
Он упал на твое лицо
Und darum sah ich auch deine Tränen nicht.
И поэтому я тоже не видел твоих слез.
Doch war ich dir so nah und war doch kaum noch da
Но я был так близок с тобой и едва ли был рядом
Und ich hör dich noch sagen:
И я все еще слышу, как ты говоришь:
Shine on
Shine on
Shine on
Shine on
Deine Liebe brennt wie ein Licht in mir.
Твоя любовь горит во мне, как свет.
Shine on
Shine on
Shine on
Shine on
Und deine Wärme bleibt wie ein Teil von dir.
И твое тепло остается как бы частью тебя.
Shine on
Shine on
Shine on
Shine on
Deine Liebe brennt wie ein Licht in mir.
Твоя любовь горит во мне, как свет.
Shine on
Shine on
Shine on
Shine on
Und deine Wärme bleibt wie ein Teil von dir.
И твое тепло остается как бы частью тебя.
Shine on
Shine on
Shine on
Shine on
Deine Liebe brennt wie ein Licht in mir.
Твоя любовь горит во мне, как свет.
Shine on
Shine on
Shine on
Shine on





Writer(s): Irma Holder, Hans-joachim Horn-bernges, Howard Carpendale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.