Howard Carpendale feat. Royal Philharmonic Orchestra - Ti Amo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Howard Carpendale feat. Royal Philharmonic Orchestra - Ti Amo




Ti Amo
I Love You
"Ti amo", du sagtest, "Ti amo"
"I love you", you said, "I love you"
Das heißt, "ich lieb dich so"
That means, "I love you so"
Was ist geblieben von deinem mich lieben?
What's left of your love for me?
Von hundert Mal "Ti amo", sagtest du das nur so?
Out of a hundred times "I love you", did you just say that?
Weil es dazu gehört, Worte sind billig
Because it belongs to it, words are cheap
Sind manchmal so billig
They are so cheap sometimes
Man redet sich selber ein, alles das muss so sein
You talk yourself into it, all of this must be so
Hast das auch du getan?
Did you do that too?
Sinnliche Spiele und falsche Gefühle
Sensual games and fake feelings
Und nun willst du wieder ein neues
And now you want a new one
Ziel finden
Find the target
Willst dich nicht mehr an mich binden
Don't want to be tied to me anymore
Stehst da gepackt ist dein Koffer
Standing there, your suitcase is packed
Was gewesen ist gewesen
What has been has been
Dein "Ti amo", dein schönes "Ti amo"
Your "I love you", your beautiful "I love you"
War nur Begleitmusik
Was just background music
Für Sommertage, mehr kam nicht in Frage
For summer days, nothing more
Und ich hab geglaubt, das mit uns geht so weiter
And I believed that with us it would go on like this
Jetzt bin ich leider gescheitert
Now I have unfortunately failed
Aber ich kann nicht bestreiten
But I can't deny
Dass es schön war, oh so schön war
That it was beautiful, oh so beautiful
So geh den Weg, du hast ihn selbst gewählt
So go the way, you chose it yourself
Wenn dich hier nichts mehr hält
If nothing holds you here anymore
Ich werde leben, auch ohne dich leben
I will live, I will live without you
Und werden die Tage für mich noch so schwer sein
And if the days for me will be hard
Werden die Nächte auch leer sein
The nights will be empty
Irgendwann werd ich vergessen
Someday I'll forget
Dass es schön war, oh so schön war
That it was beautiful, oh so beautiful
Du willst es so, ich weiß du willst es so
You want it that way, I know you want it that way
Wann sagst du anderswo
When will you say elsewhere
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
Du willst ein neues Ziel finden
You want to find a new target
Willst dich nicht mehr an mich binden
Don't want to be tied to me anymore
Stehts da, gepackt ist dein Koffer
Standing there, your suitcase is packed
Was gewesen ist gewesen
What has been has been
Geh den Weg, du hast ihn selbst gewählt
Go the way, you chose it yourself
Wenn dich hier nichts mehr hält
If nothing holds you here anymore
Ich werde leben, auch ohne dich leben
I will live, I will live without you
Ti amo, ti amo, ti amo
I love you, I love you, I love you
Ti amo, ti amo
I love you, I love you
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
Ti amo, ti amo, ti amo
I love you, I love you, I love you
Ti amo, ti amo
I love you, I love you
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
Ti amo
I love you





Writer(s): Warren Diane Eve, Bigazzi Giancarlo, Tozzi Umberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.