Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tür an Tür mit Alice (Living Next Door to Alice) - Original
Tür an Tür mit Alice (Living Next Door to Alice) - Original
Ein
Freund
rief
an
A
friend
called
me
Mit
leisem
Ton
In
a
low
tone
Sagte
er:
"Du
weisst
wohl
schon
He
said,
"You
probably
know
Du
weisst
wohl
schon
von
Alice".
You
probably
know
about
Alice."
Und
ich
eilte
zum
Fenster
And
I
rushed
to
the
window
Schaute
hinaus
And
looked
out
Ein
Möbelwagen
stand
vor
dem
Haus.
A
removal
van
was
in
front
of
the
house.
Ich
glaubte
dass
ich
nicht
richtig
sah.
I
couldn't
believe
my
eyes.
Denn
auch
Alice
war
da.
Because
Alice
was
there
too.
Ich
weiss
nicht
wo
sie
hingeht
I
don't
know
where
she
is
going
Woran
es
liegen
kann.
Why
it
can
be.
Sie
hat
wohl
ihre
Gründe
She
has
her
reasons
Und
es
geht
mich
auch
nichts
an.
And
it's
none
of
my
business.
Doch
seit
ewiger
Zeit
leb′
ich
Tür
an
Tür
mit
Alice.
But
for
ages,
I've
lived
next
door
to
Alice.
Fast
jeden
Tag
traf
ich
sie
im
Flur
Almost
every
day,
I
met
her
in
the
hallway
Ich
grüsste
jedes
Mal
I
always
said
hello
Doch
sie
lächelte
nur.
But
she
just
smiled.
Es
ist
schwer
- ich
leb'
nicht
mehr
Tür
an
Tür
mit
Alice.
It's
hard
- I
don't
live
next
door
to
Alice
anymore.
Warum
ich
wohl
nie
zu
ihr
fand
Why
is
it
that
I
never
got
to
know
her
Dabei
trennte
mich
nur
eine
Wand.
Although
only
a
wall
separated
me.
Eine
Wand
trennte
mich
von
Alice.
A
wall
separated
me
from
Alice.
Warum
habe
ich
ihr
nie
eine
Frage
gestellt
Why
did
I
never
ask
her
a
question
Und
ihr
nie
gesagt
And
tell
her
Wie
sehr
sie
mir
fehlt.
How
much
I
miss
her.
Ich
sah
das
Lächeln
auf
ihrem
Gesicht
I
saw
the
smile
on
her
face
Und
doch
tat
ich
es
nicht.
And
yet
I
didn't
do
it.
Ich
weiss
nicht
I
don't
know
Wo
sie
hingeht
Where
she
is
going
Woran
es
liegen
kann
Why
it
can
be
Sie
hat
wohl
ihre
Gründe
She
has
her
reasons
Und
es
geht
mich
auch
nichts
an.
And
it's
none
of
my
business.
Doch
seit
ewiger
Zeit
leb′
ich
Tür
an
Tür
mit
Alice.
But
for
ages,
I've
lived
next
door
to
Alice.
Fast
jeden
Tag
traf
ich
sie
im
Flur
Almost
every
day,
I
met
her
in
the
hallway
Ich
grüsste
jedes
Mal
doch
sie
lächelte
nur.
I
always
said
hello,
but
she
just
smiled.
Es
ist
schwer
- ich
leb'
nicht
mehr
Tür
an
Tür
mit
Alice.
It's
hard
- I
don't
live
next
door
to
Alice
anymore.
Ich
weiss
nicht
wo
sie
hingeht
I
don't
know
where
she
is
going
Woran
es
liegen
kann
Why
it
can
be
Sie
hat
wohl
ihre
Gründe
und
dass
geht
mich
auch
nicht
an.
She
has
her
reasons
and
it's
none
of
my
business.
Och
seit
ewiger
Zeit
leb'
ich
Tür
an
Tür
mit
Alice.
Oh,
for
ages,
I've
lived
next
door
to
Alice.
Fast
jeden
Tag
traf
ich
sie
im
Flur
Almost
every
day,
I
met
her
in
the
hallway
Ich
grüsste
jedes
Mal
doch
sie
lächelte
nur.
I
always
said
hello,
but
she
just
smiled.
Es
ist
schwer
- ich
leb′
nicht
mehr
Tür
an
Tür
mit
Alice.
It's
hard
- I
don't
live
next
door
to
Alice
anymore.
Es
ist
schwer
- ich
leb′
nicht
mehr
Tür
an
Tür
mit
Alice.
It's
hard
- I
don't
live
next
door
to
Alice
anymore.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NICHOLAS BARRY CHINN, MICHAEL DONALD CHAPMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.