Howard Carpendale - Tür An Tür Mit Alice (Living Next Door To Alice) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Howard Carpendale - Tür An Tür Mit Alice (Living Next Door To Alice)




Tür An Tür Mit Alice (Living Next Door To Alice)
Living Next Door to Alice
Ein Freund rief an mit leisem Ton
A friend called me with a quiet tone
Sagte er: "Du weißt wohl schon"
Saying, "You probably already know about Alice"
Mmh, du weißt wohl schon von Alice
Yeah, you probably already know about Alice
Und ich eilte zum Fenster, schaute hinaus
And I rushed to the window looking out
Ein Möbelwagen stand vor dem Haus
A furniture van was standing in front of the house
Ich glaubte, dass ich nicht richtig sah
I thought I saw it wrong
Denn auch Alice war da
Because Alice was there too
Ich weiß nicht, wo sie hingeht, woran es liegen kann
I don't know where she's going, what the reason may be
Sie hat wohl ihre Gründe und es geht mich auch nichts an
She probably has her reasons and it's none of my business
Doch seit ewiger Zeit leb ich Tür an Tür mit Alice
But for an eternity I've been living next door to Alice
Fast jeden Tag traf ich sie im Flur
Almost every day I met her in the hallway
Ich grüßte jedes Mal, doch sie lächelte nur
I greeted her every time, but she just smiled
Es ist schwer, ich leb nicht mehr Tür an Tür mit Alice
It's hard, I don't live next door to Alice anymore
Warum ich wohl nie zu ihr fand
Why I could never find my way to her
Dabei trennte mich nur eine Wand
When only a wall separated me
Oooh, eine Wand trennte mich von Alice
Oooh, a wall stood between me and Alice
Warum hab ich ihr nie eine Frage gestellt?
Why didn't I ever ask her a question?
Und ihr nie gesagt, wie sehr sie mir fehlt
And never told her how much I miss her
Ich sah das Lächeln auf ihrem Gesicht
I saw the smile on her face
Und doch tat ich es nicht
And yet I didn't do it
Ich weiß nicht, wo sie hingeht, woran es liegen kann
I don't know where she's going, what the reason may be
Sie hat wohl ihre Gründe und es geht mich auch nichts an
She probably has her reasons and it's none of my business
Doch seit ewiger Zeit leb ich Tür an Tür mit Alice
But for an eternity I've been living next door to Alice
Fast jeden Tag traf ich sie im Flur
Almost every day I met her in the hallway
Ich grüßte jedes Mal, doch sie lächelte nur
I greeted her every time, but she just smiled
Es ist schwer, ich leb nicht mehr Tür an Tür mit Alice
It's hard, I don't live next door to Alice anymore
Ich weiß nicht, wo sie hingeht, woran es liegen kann
I don't know where she's going, what the reason may be
Sie hat wohl ihre Gründe und es geht mich auch nichts an
She probably has her reasons and it's none of my business
Doch seit ewiger Zeit leb ich Tür an Tür mit Alice
But for an eternity I've been living next door to Alice
Fast jeden Tag traf ich sie im Flur
Almost every day I met her in the hallway
Ich grüßte jedes Mal, doch sie lächelte nur
I greeted her every time, but she just smiled
Es ist schwer, ich leb nicht mehr Tür an Tür mit Alice
It's hard, I don't live next door to Alice anymore
Es ist schwer, ich leb nicht mehr Tür an Tür mit Alice
It's hard, I don't live next door to Alice anymore
Na na na na na na, na na na na na
Na na na na na na, na na na na na
Na na na na na na, na na na na na
Na na na na na na, na na na na na
Doch seit ewiger Zeit leb ich Tür an Tür mit Alice
But for an eternity I've been living next door to Alice
Na na na na na na, na na na na na
Na na na na na na, na na na na na
Na na na na na na, na na na na na
Na na na na na na, na na na na na
Es ist schwer, ich leb nicht mehr Tür an Tür mit Alice
It's hard, I don't live next door to Alice anymore





Writer(s): Michael Donald Chapman, Nicholas Barry Chinn

Howard Carpendale - Covered By
Album
Covered By
date de sortie
25-02-2011

1 Damals In San Francisco (Sie Hatten Blumen In Den Haaren)
2 Deine Spuren Im Sand (La-Le-Lu) (I Wish I Could Be There) - New Mix
3 Tür An Tür Mit Alice (Living Next Door To Alice)
4 Ti Amo
5 Du Hast Mich
6 Wie Frei Willst Du Sein? (Forse)
7 Ob-La-Di, Ob-La-Da
8 Und Das Nannte Er Leben (J'Ai Oublie De Vivre)
9 Fremde oder Freunde (Love Me Like A Stranger) - Remix 1988
10 Armer alter reicher Mann (Sittin' On The Dock Of The Bay)
11 Joshua Fit the Battle of Jericho (Duett mit The Golden Gate Quartet)
12 Suzanne
13 Ich geh (Je Vole) [New Mix]
14 Wir werden am Ende die Lüge verzeih'n (Just When I Needed You Most)
15 Der Ring (The Ring) [New Mix]
16 Die Liebe kommt über Nacht (Down on the Beach Tonight)
17 Man nannte sie Chicago
18 Wenn Die Sehnsucht Beginnt (Let The Heartaches Begin)
19 Liebe Im Schatten (Love In The Shadows)
20 Ich bekenn’ mich schuldig (Kissin’ in the Back Row of the Movies)
21 Wölfe Und Schafe (This World Today A Mess)
22 Das Ende vom Lied (The End of the World)
23 Wer Liebt (Hat mehr vom Leben)
24 Wein Dich Aus An Meinem Herzen
25 ...nur eine Frage der Zeit (Let's Find Each Other Tonight)
26 Sing mir das Lied (Please Mr. Please)
27 Es Bleibt Dabei (Still the Same)
28 Liebe von Gestern (Whatever Happened to Old Fashioned Love) [New Mix]
29 Es war nichts los heut' Nacht (A Little Good News) [New Mix]
30 Stell Dir Vor (Plus Jamais)
31 Wer Von Uns (Su Di Noi) - New Mix
32 Hello How Are You (Es Ist Schön Bei Dir Zu Sein) (Hello How Are You)
33 Eine Kleine Stadt In New Mexico (Next Plane To New Mexico)
34 Ich kann es gar nicht glauben (I Just Can’t Help Believin’)
35 Wie Kann Es Anders Werden (Suspicious Minds)
36 In Chicago (In The Ghetto)
37 Einsam gemeinsam (Only the Lonely)
38 Der Morgen Danach (A Little Bit More)
39 Dream Lover
40 Hier geht mein Weg zu Ende (Rhinestone Cowboy)
41 Der Draht in der Sonne (Wichita Lineman)
42 Du Liebst Nur Einmal (Take Time To Know Her)
43 Wein’ doch nicht Jenny (Don’t Cry Daddy)
44 Es weht der Wind der neuen Zeit (The Beat Goes on)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.