Howard Carpendale - Tür An Tür Mit Alice (Living Next Door To Alice) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Howard Carpendale - Tür An Tür Mit Alice (Living Next Door To Alice)




Ein Freund rief an mit leisem Ton
Друг позвонил тихим тоном
Sagte er: "Du weißt wohl schon"
Он сказал: "Ты, наверное, уже знаешь"
Mmh, du weißt wohl schon von Alice
Ммм, ты, наверное, уже знаешь об Алисе
Und ich eilte zum Fenster, schaute hinaus
И я бросился к окну, выглянул наружу
Ein Möbelwagen stand vor dem Haus
Перед домом стояла мебельная тележка
Ich glaubte, dass ich nicht richtig sah
Я считал, что не видел должным образом
Denn auch Alice war da
Потому что там была и Алиса
Ich weiß nicht, wo sie hingeht, woran es liegen kann
Я не знаю, куда она идет, с чем это может быть связано
Sie hat wohl ihre Gründe und es geht mich auch nichts an
Вероятно, у нее есть свои причины, и меня это тоже не касается
Doch seit ewiger Zeit leb ich Tür an Tür mit Alice
Но целую вечность я живу от двери до двери с Алисой
Fast jeden Tag traf ich sie im Flur
Почти каждый день я встречал ее в коридоре
Ich grüßte jedes Mal, doch sie lächelte nur
Я каждый раз здоровался, но она только улыбалась
Es ist schwer, ich leb nicht mehr Tür an Tür mit Alice
Это тяжело, я больше не живу дверь в дверь с Алисой
Warum ich wohl nie zu ihr fand
Почему я, наверное, так и не нашел ее
Dabei trennte mich nur eine Wand
При этом меня разделяла только стена
Oooh, eine Wand trennte mich von Alice
Оооо, стена отделяла меня от Алисы
Warum hab ich ihr nie eine Frage gestellt?
Почему я никогда не задавал ей ни одного вопроса?
Und ihr nie gesagt, wie sehr sie mir fehlt
И никогда не говорил ей, как сильно она скучает по мне
Ich sah das Lächeln auf ihrem Gesicht
Я увидел улыбку на ее лице
Und doch tat ich es nicht
И все же я этого не сделал
Ich weiß nicht, wo sie hingeht, woran es liegen kann
Я не знаю, куда она идет, с чем это может быть связано
Sie hat wohl ihre Gründe und es geht mich auch nichts an
Вероятно, у нее есть свои причины, и меня это тоже не касается
Doch seit ewiger Zeit leb ich Tür an Tür mit Alice
Но целую вечность я живу от двери до двери с Алисой
Fast jeden Tag traf ich sie im Flur
Почти каждый день я встречал ее в коридоре
Ich grüßte jedes Mal, doch sie lächelte nur
Я каждый раз здоровался, но она только улыбалась
Es ist schwer, ich leb nicht mehr Tür an Tür mit Alice
Это тяжело, я больше не живу дверь в дверь с Алисой
Ich weiß nicht, wo sie hingeht, woran es liegen kann
Я не знаю, куда она идет, с чем это может быть связано
Sie hat wohl ihre Gründe und es geht mich auch nichts an
Вероятно, у нее есть свои причины, и меня это тоже не касается
Doch seit ewiger Zeit leb ich Tür an Tür mit Alice
Но целую вечность я живу от двери до двери с Алисой
Fast jeden Tag traf ich sie im Flur
Почти каждый день я встречал ее в коридоре
Ich grüßte jedes Mal, doch sie lächelte nur
Я каждый раз здоровался, но она только улыбалась
Es ist schwer, ich leb nicht mehr Tür an Tür mit Alice
Это тяжело, я больше не живу дверь в дверь с Алисой
Es ist schwer, ich leb nicht mehr Tür an Tür mit Alice
Это тяжело, я больше не живу дверь в дверь с Алисой
Na na na na na na, na na na na na
Na Na na na na na, na na na na na
Na na na na na na, na na na na na
Na Na na na na na, na na na na na
Doch seit ewiger Zeit leb ich Tür an Tür mit Alice
Но целую вечность я живу от двери до двери с Алисой
Na na na na na na, na na na na na
Na Na na na na na, na na na na na
Na na na na na na, na na na na na
Na Na na na na na, na na na na na
Es ist schwer, ich leb nicht mehr Tür an Tür mit Alice
Это тяжело, я больше не живу дверь в дверь с Алисой





Writer(s): Michael Donald Chapman, Nicholas Barry Chinn

Howard Carpendale - Covered By
Album
Covered By
date de sortie
25-02-2011

1 Damals In San Francisco (Sie Hatten Blumen In Den Haaren)
2 Deine Spuren Im Sand (La-Le-Lu) (I Wish I Could Be There) - New Mix
3 Tür An Tür Mit Alice (Living Next Door To Alice)
4 Ti Amo
5 Du Hast Mich
6 Wie Frei Willst Du Sein? (Forse)
7 Ob-La-Di, Ob-La-Da
8 Und Das Nannte Er Leben (J'Ai Oublie De Vivre)
9 Fremde oder Freunde (Love Me Like A Stranger) - Remix 1988
10 Armer alter reicher Mann (Sittin' On The Dock Of The Bay)
11 Joshua Fit the Battle of Jericho (Duett mit The Golden Gate Quartet)
12 Suzanne
13 Ich geh (Je Vole) [New Mix]
14 Wir werden am Ende die Lüge verzeih'n (Just When I Needed You Most)
15 Der Ring (The Ring) [New Mix]
16 Die Liebe kommt über Nacht (Down on the Beach Tonight)
17 Man nannte sie Chicago
18 Wenn Die Sehnsucht Beginnt (Let The Heartaches Begin)
19 Liebe Im Schatten (Love In The Shadows)
20 Ich bekenn’ mich schuldig (Kissin’ in the Back Row of the Movies)
21 Wölfe Und Schafe (This World Today A Mess)
22 Das Ende vom Lied (The End of the World)
23 Wer Liebt (Hat mehr vom Leben)
24 Wein Dich Aus An Meinem Herzen
25 ...nur eine Frage der Zeit (Let's Find Each Other Tonight)
26 Sing mir das Lied (Please Mr. Please)
27 Es Bleibt Dabei (Still the Same)
28 Liebe von Gestern (Whatever Happened to Old Fashioned Love) [New Mix]
29 Es war nichts los heut' Nacht (A Little Good News) [New Mix]
30 Stell Dir Vor (Plus Jamais)
31 Wer Von Uns (Su Di Noi) - New Mix
32 Hello How Are You (Es Ist Schön Bei Dir Zu Sein) (Hello How Are You)
33 Eine Kleine Stadt In New Mexico (Next Plane To New Mexico)
34 Ich kann es gar nicht glauben (I Just Can’t Help Believin’)
35 Wie Kann Es Anders Werden (Suspicious Minds)
36 In Chicago (In The Ghetto)
37 Einsam gemeinsam (Only the Lonely)
38 Der Morgen Danach (A Little Bit More)
39 Dream Lover
40 Hier geht mein Weg zu Ende (Rhinestone Cowboy)
41 Der Draht in der Sonne (Wichita Lineman)
42 Du Liebst Nur Einmal (Take Time To Know Her)
43 Wein’ doch nicht Jenny (Don’t Cry Daddy)
44 Es weht der Wind der neuen Zeit (The Beat Goes on)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.