Howard Carpendale - Wem ... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Howard Carpendale - Wem ...




Wem ...
To Whom...
Wem erzählst Du nach mir Deine Träume
To whom will you tell your dreams after me?
Wem erzählst Du nach mir Deine Träume
To whom will you tell your dreams after me?
Wem erzählst Du Deine Träume
To whom will you tell your dreams?
Wem erzählst Du nach mir Deine Träume
To whom will you tell your dreams after me?
Wem erzählst Du nach mir Deine Träume
To whom will you tell your dreams after me?
Wem erzählst Du Deine Träume
To whom will you tell your dreams?
Es ist Nacht, wir liegen da
It's night, we lie there
Und trotzdem sind wir uns nicht nah′
And yet we are not close
Wenn ich auch Deine Wärme spür'
Even though I feel your warmth
Du wendest Dein Gesicht von mir
You turn your face away from me
Ich leg′ die Decke über Dich
I put the blanket over you
Und die Kälte fühl' nur ich
And feel the cold only I feel
Zwei Menschen hier, und doch sind wir allein
Two people here, yet we are alone
Wem erzählst Du nach mir Deine Träume
To whom will you tell your dreams after me?
Wem erzählst Du nach mir Deine Träume
To whom will you tell your dreams after me?
Wem erzählst Du Deine Träume
To whom will you tell your dreams?
Wem erzählst Du nach mir Deine Träume
To whom will you tell your dreams after me?
Wem erzählst Du nach mir Deine Träume
To whom will you tell your dreams after me?
Wem erzählst Du Deine Träume
To whom will you tell your dreams?
Ich kenne Dich, weiß wie Du bist,
I know you, I know how you are,
Wie schwer für Dich so manches ist
How difficult so many things are for you
Und ich hab' Angst das Du Dich trennst
And I'm afraid that you will part
Von allem was Du liebst und kennst
From everything you love and know
Ich weiß Du brauchst Geborgenheit,
I know you need security,
Nicht eine Nacht der Zärtlichkeit
Not a night of tenderness
Weil ich das weiß will ich Dich nicht verlieren
Because I know that I don't want to lose you
Wem erzählst Du nach mir Deine Träume
To whom will you tell your dreams after me?
Wem erzählst Du nach mir Deine Träume
To whom will you tell your dreams after me?
Wem erzählst Du Deine Träume
To whom will you tell your dreams?
Wem erzählst Du nach mir Deine Träume
To whom will you tell your dreams after me?
Wem erzählst Du nach mir Deine Träume
To whom will you tell your dreams after me?
Wem erzählst Du Deine Träume
To whom will you tell your dreams?
Wem erzählst Du nach mir Deine Träume
To whom will you tell your dreams after me?
Wem erzählst Du nach mir Deine Träume
To whom will you tell your dreams after me?
Wem erzählst Du Deine Träume
To whom will you tell your dreams?
Immer wenn ein Lichtstrahl auf Dich fällt
Whenever a ray of light falls on you
Denk ich mir, dass Du schön bist
I think that you are beautiful
Und das nichts für mich in meiner Welt
And that nothing in my world makes sense
Ohne Dich zu versteh′n ist,
Without understanding you,
Irgendwann fingst Du an von mir weg zu geh′n
At some point you started to move away from me
Wem erzählst Du nach mir Deine Träume
To whom will you tell your dreams after me?
Wem erzählst Du nach mir Deine Träume
To whom will you tell your dreams after me?
Wem erzählst Du Deine Träume
To whom will you tell your dreams?
Wem erzählst Du nach mir Deine Träume
To whom will you tell your dreams after me?
Wem erzählst Du nach mir Deine Träume
To whom will you tell your dreams after me?
Wem erzählst Du Deine Träume
To whom will you tell your dreams?
Wem erzählst Du nach mir Deine Träume
To whom will you tell your dreams after me?
Wem erzählst Du nach mir Deine Träume
To whom will you tell your dreams after me?
Wem erzählst Du Deine Träume
To whom will you tell your dreams?
Wem erzählst Du nach mir Deine Träume
To whom will you tell your dreams after me?
Wem erzählst Du nach mir Deine Träume
To whom will you tell your dreams after me?
Wem erzählst Du Deine Träume
To whom will you tell your dreams?





Writer(s): Fred Jay, Hans-joachim Horn-bernges, Howard Carpendale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.