Howard Carpendale - Wenn du mich finden willst - traduction des paroles en russe




Wenn du mich finden willst
Если ты хочешь найти меня
Wenn du mich finden willst-
Если ты хочешь найти меня -
Geh nicht auf die breite Straße-
Не иди по широкой дороге -
Dort wo die herde geht-
Там, где идёт толпа -
Dort werde ich nicht sein.
Меня там не будет.
Wenn du mich finden willst-
Если ты хочешь найти меня -
Ruf leise meinen namen-
Тихо позови меня по имени -
In dieser lauten Welt-
В этом шумном мире -
Tut jede Stille gut.
Каждое мгновение тишины благодать.
Wenn du mich stark siehst,
Если ты видишь меня сильным,
Dann halt trotzdem meine Hände.
Всё равно держи меня за руку.
Auch wenn ich stark bin,
Даже если я сильный,
Bin ich oft nicht stark genug.
Я часто бываю недостаточно силён.
... oft nicht stark genug.
... часто недостаточно силён.
Wenn du mich finden willst-
Если ты хочешь найти меня -
Frag mich woran ich glaube-
Спроси меня, во что я верю -
Wo meine Zweifel sind-
Где мои сомнения -
Und was mich traurig macht.
И что меня печалит.
Hör meine Melodien,
Слушай мои мелодии,
Such mich in meinen Liedern.
Ищи меня в моих песнях.
Dort wirst du alles finden
Там ты найдёшь всё,
Was ich jemals fühl.
Что я когда-либо чувствовал.
... was ich jemals fühl.
... что я когда-либо чувствовал.
Wenn du mich finden willst-
Если ты хочешь найти меня -
Klopf mir nicht auf
Не хлопай меня по
Die Schulter-
Плечу -
Denn solche Freunde hat
Потому что таких друзей
Man in der Sonne oft.
Много у человека, когда он на вершине.
Such mein Gesicht nicht nur
Не ищи моё лицо только
In Shows und auf Plakaten.
На шоу и на плакатах.
Dass du mich anders suchst,
Что ты будешь искать меня иначе,
Das habe ich gehofft.
На это я надеялся.
... so sehr gehofft.
... так сильно надеялся.
Wenn du mich finden willst-
Если ты хочешь найти меня -
Nenn Liebe einfach Liebe-
Называй любовь просто любовью -
Sag nicht für immer und
Не говори "навсегда" и
Sag nichts von Ewigkeit.
Не говори ничего о вечности.
Und wenn du mich gefunden hast-
И если ты нашла меня -
Dann sag mir wer ich bin-
Тогда скажи мне, кто я -
Auch ich bin auf dem Weg zu mir-
Я тоже в пути к себе -
Und frag so oft- wohin.
И так часто спрашиваю - куда.





Writer(s): Irma Holder, Hans-joachim Horn-bernges, Howard Carpendale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.