Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn du mich finden willst
Если ты хочешь найти меня
Wenn
du
mich
finden
willst-
Если
ты
хочешь
найти
меня
-
Geh
nicht
auf
die
breite
Straße-
Не
иди
по
широкой
дороге
-
Dort
wo
die
herde
geht-
Там,
где
идёт
толпа
-
Dort
werde
ich
nicht
sein.
Меня
там
не
будет.
Wenn
du
mich
finden
willst-
Если
ты
хочешь
найти
меня
-
Ruf
leise
meinen
namen-
Тихо
позови
меня
по
имени
-
In
dieser
lauten
Welt-
В
этом
шумном
мире
-
Tut
jede
Stille
gut.
Каждое
мгновение
тишины
благодать.
Wenn
du
mich
stark
siehst,
Если
ты
видишь
меня
сильным,
Dann
halt
trotzdem
meine
Hände.
Всё
равно
держи
меня
за
руку.
Auch
wenn
ich
stark
bin,
Даже
если
я
сильный,
Bin
ich
oft
nicht
stark
genug.
Я
часто
бываю
недостаточно
силён.
...
oft
nicht
stark
genug.
...
часто
недостаточно
силён.
Wenn
du
mich
finden
willst-
Если
ты
хочешь
найти
меня
-
Frag
mich
woran
ich
glaube-
Спроси
меня,
во
что
я
верю
-
Wo
meine
Zweifel
sind-
Где
мои
сомнения
-
Und
was
mich
traurig
macht.
И
что
меня
печалит.
Hör
meine
Melodien,
Слушай
мои
мелодии,
Such
mich
in
meinen
Liedern.
Ищи
меня
в
моих
песнях.
Dort
wirst
du
alles
finden
Там
ты
найдёшь
всё,
Was
ich
jemals
fühl.
Что
я
когда-либо
чувствовал.
...
was
ich
jemals
fühl.
...
что
я
когда-либо
чувствовал.
Wenn
du
mich
finden
willst-
Если
ты
хочешь
найти
меня
-
Klopf
mir
nicht
auf
Не
хлопай
меня
по
Denn
solche
Freunde
hat
Потому
что
таких
друзей
Man
in
der
Sonne
oft.
Много
у
человека,
когда
он
на
вершине.
Such
mein
Gesicht
nicht
nur
Не
ищи
моё
лицо
только
In
Shows
und
auf
Plakaten.
На
шоу
и
на
плакатах.
Dass
du
mich
anders
suchst,
Что
ты
будешь
искать
меня
иначе,
Das
habe
ich
gehofft.
На
это
я
надеялся.
...
so
sehr
gehofft.
...
так
сильно
надеялся.
Wenn
du
mich
finden
willst-
Если
ты
хочешь
найти
меня
-
Nenn
Liebe
einfach
Liebe-
Называй
любовь
просто
любовью
-
Sag
nicht
für
immer
und
Не
говори
"навсегда"
и
Sag
nichts
von
Ewigkeit.
Не
говори
ничего
о
вечности.
Und
wenn
du
mich
gefunden
hast-
И
если
ты
нашла
меня
-
Dann
sag
mir
wer
ich
bin-
Тогда
скажи
мне,
кто
я
-
Auch
ich
bin
auf
dem
Weg
zu
mir-
Я
тоже
в
пути
к
себе
-
Und
frag
so
oft-
wohin.
И
так
часто
спрашиваю
- куда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irma Holder, Hans-joachim Horn-bernges, Howard Carpendale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.