Paroles et traduction Howard Carpendale - Wenn Es Dich Irgendwo Gibt..
Wenn Es Dich Irgendwo Gibt..
If You're Out There Somewhere..
Endlich
hab′
ich
einmal
fuer
mich
Zeit
- und
du
fehlst
mir.
I've
finally
got
some
time
to
myself
- and
I
miss
you.
Draussen
wird
es
Tag
nach
einer
Nacht
- ohne
Sinn.
Outside,
it's
getting
light
after
a
night
- without
meaning.
Endlich
einmal
Stille
um
mich
her
- und
du
fehlst
mir.
Finally,
there's
silence
around
me
- and
I
miss
you.
Ich
will
nur
nach
Hause
doch
ich
weiss
nicht
wohin.
I
just
want
to
go
home,
but
I
don't
know
where.
So
lange
- so
lange
such'
ich
schon
nach
dir.
For
so
long
- so
long
have
I
been
searching
for
you.
So
lange
- und
ich
bin
tausend
Wege
gegangen
mit
der
Frage
tief
in
For
so
long
- and
I've
taken
a
thousand
paths
with
the
question
deep
in
Du
wenn
es
dich
irgendwo
gibt
You,
if
you're
out
there
somewhere,
Und
wenn
noch
niemand
dich
liebt
And
if
no
one
loves
you
yet,
Dann
werd′
ich
dir
in
die
Augen
seh'n.
Then
I'll
look
you
in
the
eye.
Du
wenn
es
dich
irgendwo
gibt
You,
if
you're
out
there
somewhere,
Und
wenn
das
Leben
uns
liebt
And
if
life
loves
us,
Dann
werd'
ich
dir
gegenueber
steh′n.
Then
I'll
stand
facing
you.
Seltsam
ich
weiss
gar
nicht
wer
du
bist
Strange,
I
don't
even
know
who
you
are,
Doch
du
fehlst
mir.
But
I
miss
you.
Das
schon
ganz
allein
gibt
meinem
Leben
neues
Licht.
That
alone
gives
my
life
new
light.
Wenn
ich
an
dich
denke
When
I
think
of
you,
Und
fehlst
mir.
And
I
miss
you.
Alles
hat
ein
Ende
Everything
has
an
end,
Weiss
ich
nicht.
I
don't
know.
So
lange
- so
lange
such′
ich
schon
nach
dir...
For
so
long
- for
so
long
have
I
been
searching
for
you...
Du
wenn
es
dich
irgendwo
gibt
You,
if
you're
out
there
somewhere,
Und
wenn
noch
niemand
dich
liebt
And
if
no
one
loves
you
yet,
Dann
werd'
ich
dir
in
die
Augen
seh′n.
Then
I'll
look
you
in
the
eye.
Du
wenn
es
dich
irgendwo
gibt
You,
if
you're
out
there
somewhere,
Und
wenn
das
Leben
uns
liebt
And
if
life
loves
us,
Dann
werd'
ich
dir
gegenueber
steh′n.
Then
I'll
stand
facing
you.
Du
wenn
es
dich
irgendwo
gibt
You,
if
you're
out
there
somewhere,
Und
wenn
noch
niemand
dich
liebt
And
if
no
one
loves
you
yet,
Dann
werd'
ich
dir
in
die
Augen
seh′n.
Then
I'll
look
you
in
the
eye.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Howard Carpendale, Hans-joachim Horn-bernges, Gregor Rottschalk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.