Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn ich könnte wie ich wollte - Acoustic Version
Если бы я мог, как хотел - Акустическая версия
Wenn
ich
könnte,
wie
ich
wollte,
Если
бы
я
мог,
как
хотел,
würd'
ich
jetzt
ganz
leise
gehen,
я
бы
сейчас
тихо
ушел,
Ich
weiß
längs
es
wäre
besser,
Я
знаю,
давно
уж
было
бы
лучше,
wenn
wir
zwei
uns
nie
mehr
sehen,
если
бы
мы
больше
не
виделись,
ich
würd's
dir
auf
den
Spiegel
schreiben,
я
бы
написал
тебе
на
зеркале,
mit
deinem
roten
Lippenstift
твоей
красной
помадой,
wenn
ich
könnte
wie
ich
wollte,
если
бы
я
мог,
как
хотел,
würd'
ich's
tun
я
бы
это
сделал,
doch
ich
kann
es
nicht
но
я
не
могу.
wenn
ich
jetzt
vernünftig
wäre,
Если
бы
я
был
сейчас
благоразумным,
würd
ich
tun
was
ich
nicht
kann,
я
бы
сделал
то,
что
не
могу,
denn
mein
Sommer
geht
zu
Ende
ведь
мое
лето
подходит
к
концу,
deiner
fängt
gerade
erst
an
а
твое
только
начинается.
ich
hab
die
Zeichen
vieler
Jahre,
У
меня
есть
отметины
многих
лет,
du
hast
noch
Träume
im
Gesicht
а
у
тебя
еще
мечты
на
лице.
wenn
ich
jetzt
vernünftig
wäre
Если
бы
я
был
сейчас
благоразумным,
würd
ich
gehen,
я
бы
ушел,
doch
ich
kann
es
nicht,
но
я
не
могу.
Ich
kann
deinem
Wahnsinn,
Я
не
могу
от
твоего
безумия
nicht
einfach
entfliehen,
просто
сбежать,
ich
kann
dir
nicht
entkommen,
я
не
могу
тебе
противостоять,
so
verfallen
wie
ich
dir
bin,
так
влюблен
я
в
тебя.
Ich
kann
es
nicht
bremsen,
Я
не
могу
сдержать
dieses
wilde
Gefühl,
это
дикое
чувство,
selbst
wenn
ich
es
wollte,
даже
если
бы
я
хотел,
könnt
ich
stark
sein
nur
spielen,
я
мог
бы
только
притворяться
сильным,
muss
mich
ergeben,
должен
сдаться,
wie
falsch
es
auch
ist,
как
бы
это
ни
было
неправильно,
weil
ich
erst
richtig
lebe,
потому
что
я
по-настоящему
живу,
seit
du
bei
mir
bist,
с
тех
пор,
как
ты
со
мной,
weil
ich
lang
nicht
mehr
wusste,
потому
что
я
давно
не
знал,
wie
es
ist
wenn
man
liebt,
каково
это,
когда
любишь
und
am
Himmel
fliegt,
и
паришь
в
небесах.
Wenn
ich
jetzt
vernünftig
wäre,
Если
бы
я
был
сейчас
благоразумным,
wär
ich
doch
im
Grunde
dumm,
я
был
бы,
по
сути,
глупцом,
würd'
mich
tausend
Nächte
fragen,
тысячу
ночей
спрашивал
бы
себя,
warum
ging
ich
weg
warum,
почему
я
ушел,
почему?
nur
weil
ich
mir
manchmal
sage,
Только
потому,
что
я
иногда
говорю
себе,
bist
vielleicht
zu
jung
für
mich,
ты,
возможно,
слишком
молода
для
меня,
nein,
mein
Herz
kennt
keine
Logik,
нет,
мое
сердце
не
знает
логики,
ich
kann
es
nicht.
я
не
могу.
Ich
kann
deinem
Wahnsinn
Я
не
могу
от
твоего
безумия
nicht
einfach
entfliehen,
просто
сбежать,
ich
kann
dir
nicht
entkommen,
я
не
могу
тебе
противостоять,
so
verfallen
wie
ich
dir
bin,
так
влюблен
я
в
тебя.
Ich
kann
es
nicht
bremsen,
Я
не
могу
сдержать
dieses
wilde
Gefühl,
это
дикое
чувство,
selbst
wenn
ich
es
wollte,
даже
если
бы
я
хотел,
könnt
ich
stark
sein
nur
spielen
я
мог
бы
только
притворяться
сильным,
muss
mich
ergeben,
должен
сдаться,
wie
falsch
es
auch
ist
как
бы
это
ни
было
неправильно,
weil
ich
erst
richtig
lebe,
потому
что
я
по-настоящему
живу,
seit
du
bei
mir
bist
с
тех
пор,
как
ты
со
мной,
weil
ich
lang
nicht
mehr
wusste,
потому
что
я
давно
не
знал,
wie
es
ist
wenn
man
liebt,
каково
это,
когда
любишь
und
am
Himmel
fliegt.
и
паришь
в
небесах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDRE FRANKE, HANS-JOACHIM HORN-BERNGES
Album
Hi
date de sortie
01-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.