Howard Carpendale - Wenn der Vorhang gleich fällt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Howard Carpendale - Wenn der Vorhang gleich fällt




Wenn der Vorhang gleich fällt
When the Curtain Falls
Wenn der Vorhang gleich fällt
When the curtain falls
Dann schlie' ich meine Augen
I'll close my eyes
Schau noch einmal zurück
And take one last look
Lass den Film noch mal laufen
I'll let the film run again
Von der ersten Begegnung bis heut'
From our first encounter to today
Ich hab' nichts bereut
I don't regret a thing
Seit dem ersten Tag hier
Since the first day we met
War ich bei dir willkommen
I felt welcome with you
Denn du hast mich sofort
'Cause you took me in
In dein Herz aufgenommen
And accepted me into your heart
Und ich will, dass du jetzt von mir weißt
And I want you to know
Zu geh'n ist nicht leicht
That it's not easy to leave
Wie soll ich dich bloß vergessen, my love
How can I forget you, my love?
So was wie uns wird's nie wieder geben
There will never be another one like us
Wenn uns're Story auch endet heut' Nacht
Even though our story ends tonight
Baby - irgendwas bleibt
Baby - something will remain
Schenk mir noch ein letztes Lächeln von dir
Give me one last smile
Und schließ mich ein in deine Träume
And let me into your dreams
Auch wenn ich dich jetzt für immer verlier'
Even though I'll lose you forever
Tief in uns'ren Herzen lebt sie weiter unsere Zeit
Deep in our hearts, our time will live on
Uns're Zeit
Our time
Ich war so gern bei dir
I loved being with you
Und ich wär' gern geblieben
And I would have stayed
Doch das Buch ist für uns
But the book is not written
Nun mal nicht so geschrieben
For us to end up together
Für uns beide gibt's da am Schluß
For both of us, there is no
Kein Happy-End
Happy ending
Uns're Story wird ich sicher noch oft lesen
I'll surely read our story many more times
Denn sie ist für mich schon
Because to me, it was
Ganz einmalig gewesen
Truly exceptional
Jedes Kapitel mit dir
Every chapter with you
War wie ein Geschenk
Was like a gift
Wie soll ich dich bloß vergessen, my love
How can I forget you, my love?
So was wie uns wird's nie wieder geben
There will never be another one like us
Wenn uns're Story auch endet heut' Nacht
Even though our story ends tonight
Baby - irgendwas bleibt
Baby - something will remain
Schenk mir noch ein letztes Lächeln von dir
Give me one last smile
Und schließ mich ein in deine Träume
And let me into your dreams
Auch wenn ich dich jetzt für immer verlier'
Even though I'll lose you forever
Tief in uns'ren Herzen lebt sie weiter unsere Zeit
Deep in our hearts, our time will live on
Uns're Zeit
Our time





Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges, Oliver Statz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.