Paroles et traduction Howard Carpendale - Wenn ich könnte wie ich wollte
Wenn ich könnte wie ich wollte
If I Could Do As I Please
Wenn
ich
könnte,
wie
ich
wollte
If
I
could
do
as
I
please
Würd′
ich
jetzt
ganz
leise
gehen
I'd
leave
quietly
now
Ich
weiß
längs
es
wäre
besser
I
know
it
would
be
better
Wenn
wir
zwei
uns
nie
mehr
sehen
If
we
two
never
saw
each
other
again
Ich
würd's
dir
auf
den
Spiegel
schreiben
I'd
write
it
on
your
mirror
Mit
deinem
roten
Lippenstift
With
your
red
lipstick
Wenn
ich
könnte
wie
ich
wollte
If
I
could
do
as
I
please
Doch
ich
kann
es
nicht
But
I
can't
Wenn
ich
jetzt
vernünftig
wäre
If
I
were
sensible
now
Würd
ich
tun
was
ich
nicht
kann
I'd
do
what
I
can't
Denn
mein
Sommer
geht
zu
Ende
Because
my
summer
is
coming
to
an
end
Deiner
fängt
gerade
erst
an
Yours
is
just
beginning
Ich
hab
die
Zeichen
vieler
Jahre
I
have
the
signs
of
many
years
Du
hast
noch
Träume
im
Gesicht
You
still
have
dreams
on
your
face
Wenn
ich
jetzt
vernünftig
wäre
If
I
were
sensible
now
Würd
ich
gehen
I
would
go
Doch
ich
kann
es
nicht
But
I
can't
Ich
kann
deinem
Wahnsinn
I
can't
escape
your
madness
Nicht
einfach
entfliehen
I
can't
get
away
from
you
Ich
kann
dir
nicht
entkommen
I
can't
escape
you
So
verfallen
wie
ich
dir
bin
I'm
as
addicted
to
you
as
I
am
Ich
kann
es
nicht
bremsen
I
can't
stop
it
Dieses
wilde
Gefühl
This
wild
feeling
Selbst
wenn
ich
es
wollte
Even
if
I
wanted
to
Könnt
ich
stark
sein
nur
spielen
I
could
only
play
at
being
strong
Muss
mich
ergeben
I
have
to
surrender
Wie
falsch
es
auch
ist
However
wrong
it
is
Weil
ich
erst
richtig
lebe
Because
I
only
really
live
Seit
du
bei
mir
bist
Since
you've
been
with
me
Weil
ich
lang
nicht
mehr
wusste
Because
I
haven't
known
for
a
long
time
Wie
es
ist
wenn
man
liebt
What
it's
like
to
love
Und
am
Himmel
fliegt
And
fly
in
the
sky
Wenn
ich
jetzt
vernünftig
wäre
If
I
were
sensible
now
Wär
ich
doch
im
Grunde
dumm
I'd
be
a
fool
at
heart
Würd'
mich
tausend
Nächte
fragen
I'd
spend
a
thousand
nights
wondering
Warum
ging
ich
weg
warum
Why
did
I
leave?
Why?
Nur
weil
ich
mir
manchmal
sage
Just
because
I
sometimes
tell
myself
Bist
vielleicht
zu
jung
für
mich
You're
maybe
too
young
for
me
Nein,
mein
Herz
kennt
keine
Logik
No,
my
heart
knows
no
logic
Ich
kann
es
nicht
I
can't
Ich
kann
deinem
Wahnsinn
I
can't
escape
your
madness
Nicht
einfach
entfliehen
I
can't
get
away
from
you
Ich
kann
dir
nicht
entkommen
I
can't
escape
you
So
verfallen
wie
ich
dir
bin
I'm
as
addicted
to
you
as
I
am
Ich
kann
es
nicht
bremsen
I
can't
stop
it
Dieses
wilde
Gefühl
This
wild
feeling
Selbst
wenn
ich
es
wollte
Even
if
I
wanted
to
Könnt
ich
stark
sein
nur
spielen
I
could
only
play
at
being
strong
Muss
mich
ergeben
I
have
to
surrender
Wie
falsch
es
auch
ist
However
wrong
it
is
Weil
ich
erst
richtig
lebe
Because
I
only
really
live
Seit
du
bei
mir
bist
Since
you've
been
with
me
Weil
ich
lang
nicht
mehr
wusste
Because
I
haven't
known
for
a
long
time
Wie
es
ist
wenn
man
liebt
What
it's
like
to
love
Und
am
Himmel
fliegt
And
fly
in
the
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Franke, Hans-joachim Horn-bernges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.