Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wer von uns (Su di noi)
Кто из нас (Su di noi)
Wer
von
uns
war
da
Кто
из
нас
был
рядом,
Wenn
es
zählte
Когда
это
было
важно?
Und
wer
von
uns
war
nirgends
und
fehlte?
И
кто
из
нас
был
нигде
и
отсутствовал?
Wer
von
uns
hat
immer
geglaubt
Кто
из
нас
всегда
верил,
Daß
es
weitergeh′n
wird?
Что
это
продолжится?
Wer
hat
oft
nach
endlosen
Stunden
Кто
после
долгих
часов
Im
Streit
für
uns
Versöhnung
gefunden?
В
ссоре
находил
для
нас
примирение?
Wer
von
uns
ist
schwierug
gewesen
Кто
из
нас
был
трудным
Und
sah
im
ander'n
immer
den
Bösen
И
всегда
видел
в
другом
зло?
Und
war
bereit
И
был
готов
Das
Handtuch
zu
werfen?
Всё
бросить?
Und
wer
von
uns
beiden
hat
wieder
und
wieder
gesagt
И
кто
из
нас
двоих
снова
и
снова
говорил:
Du
und
ich
sind
nicht
schuld?
Мы
не
виноваты?
Wir
sind
nicht
aus
Zufall
und
Laune
zusammen
Мы
вместе
не
по
случайности
и
прихоти,
Wir
brauchen
nur
etwas
Geduld.
Нам
просто
нужно
немного
терпения.
Ich
will
mit
dir
leben
Я
хочу
жить
с
тобой,
Ich
will
dich
behalten
Я
хочу
тебя
удержать.
Ein
Bruch
ist
undenkbar
für
mich!
Разрыв
для
меня
немыслим!
Wenn
du
nicht
mehr
da
bist
Если
тебя
больше
не
будет,
Ist
alles
verloren
Всё
потеряно.
Für
mich
gibt
es
immer
nur
dich.
Для
меня
есть
только
ты.
Wer
von
uns
hat
erst
angefangen
Кто
из
нас
начал
первым?
Wer
von
uns
ist
jetzt
gegangen
Кто
из
нас
сейчас
ушел?
Und
wer
von
uns
versteht
diese
Welt
nicht
mehr?
И
кто
из
нас
больше
не
понимает
этот
мир?
Wer
von
uns
beiden
hat
stets
gesagt:
Кто
из
нас
двоих
всегда
говорил:
Ich
laß
mich
nicht
scheiden?
Я
не
разведусь?
Und
zu
diesen
Worten
И
этим
словам
Da
steh′
ich
noch
heute
Я
верен
и
по
сей
день.
Was
bringt
uns
die
Freiheit
schon
ein?
Что
нам
даст
свобода?
Man
ändert
den
Partner
und
bleibt
doch
derselbe
Меняешь
партнера,
а
остаешься
прежним,
Und
keiner
wird
glücklicher
sein.
И
никто
не
станет
счастливее.
Ich
will
mit
dir
leben
Я
хочу
жить
с
тобой,
Ich
will
dich
behalten
Я
хочу
тебя
удержать.
Ein
Bruch
ist
undenkbar
für
mich!
Разрыв
для
меня
немыслим!
Wenn
du
nicht
mehr
da
bist
Если
тебя
больше
не
будет,
Ist
alles
verloren
Всё
потеряно.
Für
mich
gibt
es
immer
nur
dich.
Для
меня
есть
только
ты.
Wer
von
uns
hat
erst
angefangen
Кто
из
нас
начал
первым?
Und
denk'
an
die
Stunden
И
вспомни
те
часы,
Die
jeden
allein
in
den
dämmernden
Morgen
entläßt
Которые
каждого
оставляют
в
одиночестве
на
рассвете,
An
einsame
Nächte
mit
quälenden
Fragen
Одинокие
ночи
с
мучительными
вопросами,
An
wem
halten
wir
uns
dann
fest?
За
кого
мы
тогда
будем
держаться?
Wer
kann
es
ertragen
Кто
сможет
это
вынести?
Wer
von
uns
kann
ja
dazu
sagen?
Кто
из
нас
может
это
сказать?
Und
wer
von
uns
sucht
da
nicht
viel
lieber
И
кто
из
нас
не
ищет
гораздо
охотнее
Den
Weg
von
sich
zum
ander'n
hinüber?
Путь
друг
к
другу?
An
vom
Teufel
und
dem
jungen
Mann.
О
дьяволе
и
юноше.
Es
war
einmal
ein
junger
Mann
Жил-был
когда-то
юноша
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Milano, Enzo Ghinazzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.