Paroles et traduction Howard Carpendale - Wie Frei Willst Du Sein? (Forse)
Wie Frei Willst Du Sein? (Forse)
How Free Do You Want to Be? (Perhaps)
Zusammenleben
und
doch
frei
zu
sein
To
live
together
and
still
be
free
Das
wolltest
du
haben
und
ich
ging
darauf
ein
That's
what
you
wanted,
and
I
agreed
So
hat
es
begonnen
vor
etwa
einem
Jaht
That's
how
it
started
about
a
year
ago
Glaubst
du
noch
immer
dass
es
richtig
war?
Do
you
still
believe
it
was
the
right
thing
to
do?
Du
hast
dir
einen
neuen
Kreis
gefunden
You've
found
a
new
circle
of
friends
Und
du
bist
mit
fremden
Menschen
viele
Stunden
And
you
spend
many
hours
with
strangers
Du
fragst
mich
nicht
wie
ich
die
Zeit
verbringe
You
don't
ask
me
how
I
spend
my
time
Und
wenn
du
gehst
sagst
du
mir
nicht
wohin
And
when
you
leave,
you
don't
tell
me
where
you're
going
Du
willst
dich
selber
finden
dich
entfalten
You
want
to
find
yourself,
to
unfold
Du
willst
dein
eig′nes
Leben
selbst
gestalten
You
want
to
shape
your
own
life
Jetzt
zaehlen
fuer
dich
nur
noch
diese
Dinge
Now
only
these
things
matter
to
you
Wie
hat
dann
ein
Zusammensein
noch
Sinn?
So
what's
the
point
of
being
together?
Du
bist
frei
You
are
free
Doch
wie
frei
willst
du
sein
darauf
kommt
es
an
But
how
free
you
want
to
be,
that's
what
matters
Du
bist
frei
You
are
free
Doch
wenn
morgen
ein
and'rer
dich
will
was
dann?
But
if
tomorrow
another
man
wants
you,
what
then?
Denn
noch
eins
oder
sind
wir
schon
laengst
allein?
Still
one,
or
have
we
been
alone
for
a
long
time?
Du
bist
frei
You
are
free
Doch
wie
frei
sag
wie
frei
willst
du
wirklich
sein?
But
how
free,
tell
me,
how
free
do
you
really
want
to
be?
Wir
sollten
uns
doch
beide
endlich
fragen
We
should
both
finally
ask
ourselves
Was
fangen
wir
nur
an
mit
uns′ren
Tagen
What
are
we
doing
with
our
days
Verlieren
wir
nicht
mehr
als
wir
gewinnen
Aren't
we
losing
more
than
we
gain
Indem
wir
uns're
eig'nen
Wege
geh′n?
By
going
our
separate
ways?
Du
weisst
ich
brauch
dich
You
know
I
need
you
Du
weisst
ich
mag
dich
You
know
I
like
you
Du
weisst
ich
lieb
dich
You
know
I
love
you
Ohne
dich
will
ich
nicht
sein
I
don't
want
to
be
without
you
Du
bist
frei
You
are
free
Doch
wie
frei
willst
du
sein
darauf
kommt
es
an
But
how
free
you
want
to
be,
that's
what
matters
Du
bist
frei
You
are
free
Doch
wenn
morgen
ein
and′rer
dich
will
was
dann?
But
if
tomorrow
another
man
wants
you,
what
then?
Denn
noch
eins
oder
sind
wir
schon
laengst
allein?
Still
one,
or
have
we
been
alone
for
a
long
time?
Du
bist
frei
You
are
free
Doch
wie
frei
sag
wie
frei
willst
du
wirklich
sein?
But
how
free,
tell
me,
how
free
do
you
really
want
to
be?
Du
hast
dir
einen
neuen
Kreis
gefunden
You've
found
a
new
circle
of
friends
Und
du
bist
mit
fremden
Menschen
viele
Stunden
And
you
spend
many
hours
with
strangers
Du
fragst
mich
nicht
wie
ich
die
Zeit
verbringe
You
don't
ask
me
how
I
spend
my
time
Und
wenn
du
gehst
sagst
du
mir
nicht
wohin
And
when
you
leave,
you
don't
tell
me
where
you're
going
Du
willst
dich
selber
finden
dich
entfalten
You
want
to
find
yourself,
to
unfold
Du
willst
dein
eig'nes
Leben
selbst
gestalten
You
want
to
shape
your
own
life
Jetzt
zaehlen
fuer
dich
nur
noch
diese
Dinge
Now
only
these
things
matter
to
you
Wie
hat
dann
ein
Zusammensein
noch
Sinn?
So
what's
the
point
of
being
together?
Doch
wie
frei
willst
du
sein
oh,
oh,
oh,
oh
But
how
free
do
you
want
to
be,
oh,
oh,
oh,
oh
Doch
wie
frei
willst
du
sein
oh,
oh,
oh,
oh
But
how
free
do
you
want
to
be,
oh,
oh,
oh,
oh
Doch
wie
frei
willst
du
sein
oh,
oh,
oh,
oh
But
how
free
do
you
want
to
be,
oh,
oh,
oh,
oh
Doch
wie
frei
willst
du
sein
oh,
oh,
oh,
oh
But
how
free
do
you
want
to
be,
oh,
oh,
oh,
oh
Du
hast
dir
einen
neuen
Kreis
gefunden
You've
found
a
new
circle
of
friends
Und
du
bist
mit
fremden
Menschen
viele
Stunden
And
you
spend
many
hours
with
strangers
Du
fragst
mich
nicht
wie
ich
die
Zeit
verbringe
You
don't
ask
me
how
I
spend
my
time
Und
wenn
du
gehst
sagst
du
mir
nicht
wohin
And
when
you
leave,
you
don't
tell
me
where
you're
going
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Pace, Paolo Barabani, Enzo Ghinazzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.