Paroles et traduction Howard Devoto - Rainy Season - 2007 Digital Remaster
Rainy Season - 2007 Digital Remaster
Сезон дождей - Цифровой ремастеринг 2007
Was
it
really
only
yesterday
Неужели
это
было
только
вчера,
When
you
left
in
such
a
rush
Когда
ты
ушла
в
такой
спешке,
And
the
falling
cliffs
filled
the
bay?
И
падающие
скалы
заполнили
залив?
I
used
to
know
this
place
Я
знал
это
место,
I
used
to
know
your
name
Я
знал
твое
имя,
My
skin
remembers
Моя
кожа
помнит.
And
it's
the
rainy
season
И
это
сезон
дождей
In
this
desert
В
этой
пустыне.
You
made
me
create
Ты
заставила
меня
творить.
And
it's
the
rainy
season
И
это
сезон
дождей,
And
you're
like
a
mirage
А
ты
как
мираж.
I
could
learn
to
hate
Я
мог
бы
научиться
ненавидеть.
The
future's
missing
here
Здесь
нет
будущего,
On
some
coral
reef
На
каком-то
коралловом
рифе.
You
called
me
all
the
names
Ты
называла
меня
всеми
именами
Under
the
sun
Под
солнцем,
Stirring
the
blue-grey
waves
Взбалтывая
сине-серые
волны.
I'm
steady
as
she
goes
Я
держу
курс,
My
brain's
a
leaky
boat
Мой
мозг
- протекающая
лодка,
My
brain's
a
leaky
boat
Мой
мозг
- протекающая
лодка.
And
it's
the
rainy
season
И
это
сезон
дождей
In
this
desert
В
этой
пустыне.
You
made
me
create
Ты
заставила
меня
творить.
And
it's
the
rainy
season
И
это
сезон
дождей,
And
you're
like
a
mirage
А
ты
как
мираж.
I
could
learn
to
hate
Я
мог
бы
научиться
ненавидеть.
You
had
broken
my
heart
already
Ты
уже
разбила
мне
сердце,
I'd
just
seen
you
across
the
room
Я
только
что
увидел
тебя
через
всю
комнату.
I
made
up
my
mind
Я
решился
Five
feet
into
the
flames
Войти
в
пламя,
To
pray
for
the
break
of
the
monsoon
Чтобы
молиться
о
начале
муссона,
I
pray
for
the
break
of
the
monsoon
Я
молюсь
о
начале
муссона.
I
think
I'm
coming
down
with
something
new
Кажется,
я
заболеваю
чем-то
новым.
I'm
running
errands
for
your
friends
I
hardly
know
Я
бегаю
по
поручениям
твоих
друзей,
которых
почти
не
знаю.
I
used
to
know
this
place
Я
знал
это
место,
I
used
to
know
your
name
Я
знал
твое
имя,
My
skin
remembers
Моя
кожа
помнит.
And
I
am
on
fire
И
я
горю,
And
it's
the
rainy
season
И
это
сезон
дождей
In
this
desert
В
этой
пустыне.
You
made
me
create
Ты
заставила
меня
творить.
And
it's
the
rainy
season
И
это
сезон
дождей,
And
you're
like
a
mirage
А
ты
как
мираж.
I
could
learn
to
hate
Я
мог
бы
научиться
ненавидеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Howard Devoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.