Howard Devoto - Rainy Season - 2007 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Howard Devoto - Rainy Season - 2007 Digital Remaster




Rainy Season - 2007 Digital Remaster
Сезон дождей - Цифровой ремастеринг 2007
Was it really only yesterday
Неужели это было только вчера,
When you left in such a rush
Когда ты ушла в такой спешке,
And the falling cliffs filled the bay?
И падающие скалы заполнили залив?
I used to know this place
Я знал это место,
I used to know your name
Я знал твое имя,
My skin remembers
Моя кожа помнит.
I am on fire
Я горю,
And it's the rainy season
И это сезон дождей
In this desert
В этой пустыне.
You made me create
Ты заставила меня творить.
I am on fire
Я горю,
And it's the rainy season
И это сезон дождей,
And you're like a mirage
А ты как мираж.
I could learn to hate
Я мог бы научиться ненавидеть.
The future's missing here
Здесь нет будущего,
On some coral reef
На каком-то коралловом рифе.
You called me all the names
Ты называла меня всеми именами
Under the sun
Под солнцем,
In your sleep
Во сне,
Stirring the blue-grey waves
Взбалтывая сине-серые волны.
I'm steady as she goes
Я держу курс,
My brain's a leaky boat
Мой мозг - протекающая лодка,
My brain's a leaky boat
Мой мозг - протекающая лодка.
I am on fire
Я горю,
And it's the rainy season
И это сезон дождей
In this desert
В этой пустыне.
You made me create
Ты заставила меня творить.
I am on fire
Я горю,
And it's the rainy season
И это сезон дождей,
And you're like a mirage
А ты как мираж.
I could learn to hate
Я мог бы научиться ненавидеть.
You had broken my heart already
Ты уже разбила мне сердце,
I'd just seen you across the room
Я только что увидел тебя через всю комнату.
I made up my mind
Я решился
Five feet into the flames
Войти в пламя,
To pray for the break of the monsoon
Чтобы молиться о начале муссона,
I pray for the break of the monsoon
Я молюсь о начале муссона.
I think I'm coming down with something new
Кажется, я заболеваю чем-то новым.
I'm running errands for your friends I hardly know
Я бегаю по поручениям твоих друзей, которых почти не знаю.
I used to know this place
Я знал это место,
I used to know your name
Я знал твое имя,
My skin remembers
Моя кожа помнит.
And I am on fire
И я горю,
And it's the rainy season
И это сезон дождей
In this desert
В этой пустыне.
You made me create
Ты заставила меня творить.
I am on fire
Я горю,
And it's the rainy season
И это сезон дождей,
And you're like a mirage
А ты как мираж.
I could learn to hate
Я мог бы научиться ненавидеть.





Writer(s): Howard Devoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.