Paroles et traduction Howard Jones - Bounce Right Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bounce Right Back
Ответный удар
I
was
walking
down
the
street
Шел
я
как-то
по
улице,
With
my
old
friend
Luke
С
моим
старым
приятелем,
Лукой,
And
the
strangest
thing
we
saw
И
случилось
самое
странное:
There
was
a
flash
like
dynamite
Вспышка,
словно
динамит,
And
we
fell
down
to
the
floor
И
мы
упали
на
землю.
And
as
we
looked
up
this
weird
dude
stood
Когда
подняли
глаза,
там
стоял
странный
тип,
I
guess
he
was
standing
about
four
feet
five
Ростом,
наверно,
метра
полтора,
With
a
nonchalance
and
a
joie
de
vivre
С
беззаботностью
и
жизнелюбием,
His
face
was
grinning
from
side
to
side
Улыбка
до
ушей.
Well
he
said
button
up
and
tighten
your
lip
Он
сказал:
«Застегнись
на
все
пуговицы
и
прикуси
язык,
Keep
a
check
on
what
you
say
Следи
за
тем,
что
говоришь,
Those
crazy
words
you
fling
from
your
mouth
Эти
безумные
слова,
что
ты
бросаешь,
Are
going
to
bounce
back
on
you
some
day
Когда-нибудь
вернутся
к
тебе
бумерангом».
Now
several
years
pass
Прошло
несколько
лет,
I
thought
nothing
more
Я
больше
об
этом
не
думал,
It
was
down
to
a
nine
to
five
grind
Всё
сводилось
к
рутине
с
девяти
до
пяти,
I
was
shuffling
round
to
my
old
friend's
house
Я
тащился
к
дому
своего
старого
приятеля,
I
had
party
on
my
mind
В
голове
была
вечеринка,
While
chatting
this
chick
Пока
болтал
с
девчонкой,
A
guerilla
muscled
in
Влез
какой-то
громила,
A
brace
of
henchmen
right
behind
С
парочкой
головорезов
за
спиной,
My
blood
boiled
hard
Кровь
закипела,
I'll
give
you
a
piece
of
my
mind
Я
тебе
сейчас
устрою!
And
this
guy
appeared
by
my
side
И
этот
парень
появился
рядом
со
мной,
Don't
you
know
what
he
said
Знаешь,
что
он
сказал?
I
was
walking
down
the
street
with
my
old
friend
Luke
Шел
я
по
улице
со
своим
старым
приятелем
Лукой,
We
were
getting
into
a
bit
of
a
heavy
scene
Мы
немного
заводились,
He
say
yes
and
I
say
no
Он
говорит
«да»,
а
я
говорю
«нет»,
He
say
what
do
you
mean
Он
спрашивает:
«Что
ты
имеешь
в
виду?»
I
pulled
my
piece
and
he
pulled
his
Я
достал
свой
ствол,
и
он
достал
свой,
We
stared
each
other
right
in
the
eye
Мы
смотрели
друг
другу
прямо
в
глаза,
There
was
a
flash
like
dynamite
Вспышка,
словно
динамит,
And
this
guy
appeared
by
our
side
И
этот
парень
появился
рядом
с
нами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HOWARD JONES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.