Paroles et traduction Howard Jones - Elegy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please
don′t
look
at
me
this
way
Пожалуйста,
не
смотри
на
меня
так.
I
am
from
the
same
seed
as
you
Я
из
того
же
семени,
что
и
ты.
Take
me
back
to
the
womb
Забери
меня
обратно
в
утробу
матери.
I
am
weary
of
this
life
Я
устал
от
этой
жизни.
Don't
believe
in
my
eyes
Не
верь
моим
глазам.
Don′t
believe
in
my
mind
Не
верь
моему
разуму.
Don't
believe
in
right
or
wrong
Не
верьте
в
правильное
или
неправильное.
Don't
believe
in
cruel
or
kind
Не
верь
ни
в
добро,
ни
в
жестокость.
But
all
this
talk
is
only
poetry
Но
все
эти
разговоры-лишь
поэзия.
Only
as
true
as
we
would
believe
Только
настолько,
насколько
мы
верим.
We
must
live
to
fight
the
negative
Мы
должны
жить,
чтобы
бороться
с
негативом.
Not
to
court
the
self
in
defeat
oh
oh
oh
oh
Не
обхаживать
себя
в
поражении
о
о
о
о
In
defeat
oh
oh
oh
oh
В
поражении
о
о
о
о
Oh
the
pain
of
life
is
sweet
О
боль
жизни
так
сладка
Is
it
wrong
to
long
for
death?
Разве
плохо
желать
смерти?
Must
I
cling
to
the
thrills
of
life
Должен
ли
я
цепляться
за
острые
ощущения
жизни
Ash
to
ash
and
dust
to
dust
Пепел
к
пеплу
и
прах
к
праху
But
all
this
talk
is
only
poetry
Но
все
эти
разговоры-лишь
поэзия.
Only
as
true
as
we
would
believe
Только
настолько,
насколько
мы
верим.
We
must
live
to
fight
the
negative
Мы
должны
жить,
чтобы
бороться
с
негативом.
Not
court
the
self
in
defeat
oh
oh
oh
oh
Не
ухаживай
за
собой
в
поражении
о
о
о
о
In
defeat
oh
oh
oh
oh
В
поражении
о
о
о
о
You
have
looked
at
me
this
way
Ты
так
смотрела
на
меня.
We
are
all
from
the
same
seed
Мы
все
из
одного
семени.
Take
us
forward
through
the
tomb
Веди
нас
вперед
через
могилу.
There′s
no
finish
to
a
life
В
жизни
нет
конца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Howard Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.