Howard Jones - Elegy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Howard Jones - Elegy




Elegy
Элегия
Please don't look at me this way
Пожалуйста, не смотри на меня так,
I am from the same seed as you
Я из того же семени, что и ты.
Take me back to the womb
Верни меня в утробу,
I am weary of this life
Я устал от этой жизни.
Don't believe in my eyes
Не верь моим глазам,
Don't believe in my mind
Не верь моему разуму,
Don't believe in right or wrong
Не верь в правильное или неправильное,
Don't believe in cruel or kind
Не верь в жестокость или доброту.
But all this talk is only poetry
Но все эти разговоры лишь поэзия,
Only as true as we would believe
Правда лишь то, во что мы верим.
We must live to fight the negative
Мы должны жить, чтобы бороться с негативом,
Not to court the self in defeat oh oh oh oh
А не искать себя в поражении, о-о-о-о,
In defeat oh oh oh oh
В поражении, о-о-о-о.
Oh the pain of life is sweet
О, боль жизни сладка,
Is it wrong to long for death?
Разве неправильно тосковать по смерти?
Must I cling to the thrills of life
Должен ли я цепляться за трепет жизни,
Ash to ash and dust to dust
Прах к праху и прах к земле.
But all this talk is only poetry
Но все эти разговоры лишь поэзия,
Only as true as we would believe
Правда лишь то, во что мы верим.
We must live to fight the negative
Мы должны жить, чтобы бороться с негативом,
Not court the self in defeat oh oh oh oh
Не искать себя в поражении, о-о-о-о,
In defeat oh oh oh oh
В поражении, о-о-о-о.
You have looked at me this way
Ты посмотрела на меня так,
We are all from the same seed
Мы все из одного семени.
Take us forward through the tomb
Проведи нас вперед, через могилу,
There's no finish to a life
У жизни нет конца.





Writer(s): Howard Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.