Howard Jones - Joy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Howard Jones - Joy




JOY
Радость!
40 second intro
40-секундное вступление.
I see the rain is falling happy on the ground
Я вижу, как дождь падает на землю.
Reminding me the sun is sometimes not around
Напоминая мне, что солнца иногда нет рядом.
They say the clouds will pass when winter turns to spring
Говорят, облака пройдут, когда зима превратится в весну.
My heart just sees the storm clouds gathering
Мое сердце видит, как сгущаются грозовые тучи.
A distant voice is shouting out across the sea
Далекий голос кричит через море.
While all my futures are collapsing in on me
Пока мое будущее рушится на мне.
To hold the torch for someone else to see the road
Держать факел, чтобы кто-то другой увидел дорогу.
To take the weight to lighten up the load
Принять вес, чтобы облегчить груз.
Joy is when are our hearts collide you′ll find
Радость-это когда наши сердца сталкиваются, ты найдешь.
That they have always heard the word too
Что они тоже всегда слышали это слово.
And a blessing ooh
И благословение ...
Joy between the laughter and the tears
Радость между смехом и слезами.
Joy between the good luck and the hard times
Радость между удачей и трудными временами.
We'll be there to see it through
Мы будем там, чтобы увидеть это.
Forever moving forward
Вечное движение вперед.
When lightning strikes and troubles seem to block my way
Когда удар молнии и неприятности, кажется, преграждают мне путь.
I′ll change the way I look at it and I will say
Я изменю свой взгляд и скажу:
Let's see this as a golden opportunity
Давай посмотрим на это как на золотую возможность.
I'll be the change that I would like to see
Я буду той переменой, которую хотел бы увидеть.
Joy is when are our hearts collide you′ll find
Радость-это когда наши сердца сталкиваются, ты найдешь.
That they have always heard the word too
Что они тоже всегда слышали это слово.
And a blessing ooh
И благословение ...
Joy between the laughter and the tears
Радость между смехом и слезами.
Joy between the good luck and the hard times
Радость между удачей и трудными временами.
We′ll be there to see it through
Мы будем там, чтобы увидеть это.
Forever moving forward
Вечное движение вперед.
Joy between the laughter and the tears
Радость между смехом и слезами.
Joy between the good luck and the hard times
Радость между удачей и трудными временами.
We'll be there to see it through
Мы будем там, чтобы увидеть это.
Forever moving forward
Вечное движение вперед.





Writer(s): JONES HOWARD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.