Howard Jones - Like To Get To Know You Well - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Howard Jones - Like To Get To Know You Well




I′d like to get to know you well
Я хотел бы узнать тебя получше.
Like to get to know you well
Хотел бы узнать тебя получше
Like to get to know you well
Хотел бы узнать тебя получше
So we can be one, we can be one together
Так что мы можем быть одним целым, мы можем быть одним целым вместе.
I'd like to get to know you well
Я хотел бы узнать тебя получше.
Like to get to know you well
Хотел бы узнать тебя получше
Like to get to know you well
Хотел бы узнать тебя получше
So we can be one, we can be one together
Так что мы можем быть одним целым, мы можем быть одним целым вместе.
Together
Вместе
Together we can cast away the fear
Вместе мы сможем избавиться от страха.
Together we can wipe away the tear
Вместе мы сможем вытереть слезы.
Together we can strip down the barriers
Вместе мы сможем разрушить барьеры.
And be one
И быть одним из них.
Don′t wanna talk about the weather
Не хочу говорить о погоде.
Don't wanna talk about the news
Не хочу говорить о новостях.
Just wanna get to the real you inside
Просто хочу добраться до настоящего тебя внутри
Like to get to know you well
Хотел бы узнать тебя получше
Like to get to know you well
Хотел бы узнать тебя получше
Like to get to know you well
Хотел бы узнать тебя получше
So we can be one, we can be one together
Так что мы можем быть одним целым, мы можем быть одним целым вместе.
Don't you think now is the time
Тебе не кажется, что сейчас самое время?
We should be feelin′
Мы должны чувствовать ...
Just wanna simply say
Просто хочу просто сказать
Won′t let you slip away
Я не дам тебе ускользнуть.
People wanna talk about the future
Люди хотят поговорить о будущем.
Don't wanna linger on the past
Не хочу задерживаться на прошлом.
Just wanna reach the real you inside
Просто хочу дотянуться до настоящего тебя внутри
Forget cold glances and rejections
Забудь о холодных взглядах и отказах.
Leave the things that separate
Оставь то, что разделяет нас.
Build on a trust that we must stand on
Стройте на доверии, на котором мы должны стоять.
Like to get to know you well
Хотел бы узнать тебя получше
Like to get to know you well
Хотел бы узнать тебя получше
Like to get to know you well
Хотел бы узнать тебя получше
So we can be one, we can be one together
Так что мы можем быть одним целым, мы можем быть одним целым вместе.
Together
Вместе
Finding all are insecure
Обнаружив, что все они небезопасны
Opening the same door
Открываю ту же дверь.
Leaving out a stubborn pride
Не обращая внимания на упрямую гордость
Seeing from another side
Смотрю с другой стороны.
Like to get to know you well
Хотел бы узнать тебя получше
Like to get to know you well
Хотел бы узнать тебя получше
Like to get to know you well
Хотел бы узнать тебя получше
So we can be one, we can be one together
Так что мы можем быть одним целым, мы можем быть одним целым вместе.
Like to get to know you well
Хотел бы узнать тебя получше
Like to get to know you well
Хотел бы узнать тебя получше
Like to get to know you well
Хотел бы узнать тебя получше
So we can be one, we can be one together
Так что мы можем быть одним целым, мы можем быть одним целым вместе.
Like to get to know you well
Хотел бы узнать тебя получше
Like to get to know you well
Хотел бы узнать тебя получше
Like to get to know you well
Хотел бы узнать тебя получше
So we can be one, we can be one together
Так что мы можем быть одним целым, мы можем быть одним целым вместе.
Like to get to know you well
Хотел бы узнать тебя получше
Like to get to know you well
Хотел бы узнать тебя получше
Like to get to know you well
Хотел бы узнать тебя получше
So we can be one, we can be one together
Так что мы можем быть одним целым, мы можем быть одним целым вместе.
Like to get to know you well
Хотел бы узнать тебя получше
Like to get to know you well
Хотел бы узнать тебя получше
Like to get to know you well
Хотел бы узнать тебя получше
So we can be one, we can be one together
Так что мы можем быть одним целым, мы можем быть одним целым вместе.





Writer(s): HOWARD JONES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.