Howard Keel - Where Is the Life That Late I Led - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Howard Keel - Where Is the Life That Late I Led




When at first aware of masculinity
Когда впервые осознаешь мужественность
I began to finger feminine curls
Я начал перебирать пальцами женские кудряшки.
I became the toast of my vicinity
Я стал тостом своего окружения.
For I always had a multitude of girls
Потому что у меня всегда было множество девушек.
But now that a married man, at last, am I
Но теперь я, наконец, женатый человек.
How aware of my dear, departed past am I?
Насколько я осведомлен о моем дорогом, ушедшем прошлом?
Where is the life that late I led?
Где жизнь, которую я вел в последнее время?
Where is it now? Totally dead
Где он сейчас? - совершенно мертв.
Where is the fun I used to find?
Где же то веселье, которое я когда-то находил?
Where has it gone? Gone with the wind
Куда он делся? - унесло ветром.
A married life is just a pain
Супружеская жизнь-это просто боль.
And raising an heir could never compare
И воспитание наследника ни с чем не сравнится.
With raising a bit of pain
Поднимая немного боли
So I repeat what first I said
Итак, я повторяю то, что сказал вначале.
Where is the life that late I?
Где же жизнь, в которой я опоздал?
In dear Milano, where are you, Momo
В Милане, где ты, Момо?
Still selling those pictures of the Scriptures in the Duomo?
По-прежнему продаете фотографии Священных Писаний в Дуомо?
And, Carolina, where are you, Lina
Каролина, где ты, Лина?
Still peddling your pizza in the streets o' Taormina?
Все еще торгуешь пиццей на улицах Таормины?
And in Firenze, where are you Alice
А где же ты, Алиса, во Флоренции?
Still there in your pretty, itty-bitty Pitti Palace?
Все еще там, в своем милом, крошечном дворце Питти?
And sweet Lucretia, so young and gay?
А милая Лукреция, такая юная и веселая?
What scandalous doin's in the ruins of Pompeii
Что за скандальное творится в руинах Помпеи
Where is the life that late I led?
Где жизнь, которую я вел в последнее время?
Where is it now? Totally dead
Где он сейчас? - совершенно мертв.
Where is the fun I used to find?
Где же то веселье, которое я когда-то находил?
Where has it gone? Gone with the wind
Куда он делся? - унесло ветром.
The marriage game is quite all right
С брачной игрой все в порядке.
Yes, during the day it's easy to play
Да, днем в нее легко играть.
But, oh, what a bore at night
Но, о, какая скука ночью,
So I repeat what first I said
поэтому я повторяю то, что сказал Сначала.
Where is the life that late I?
Где же жизнь, в которой я опоздал?
Where is Rebekah, my Becki-weckio
Где Ребекка, моя Бекки-векио?
But still she'd be cruising that amusing Ponte Vecchio?
И все же она будет кататься на этом забавном Понте Веккио?
Where is Fedora, the wild virago?
Где Федора, дикая Вираго?
It's lucky I missed her gangster sister from Chicago
Мне повезло, что я не заметил ее гангстерскую сестру из Чикаго.
Where is Venetia, who loved to chat so
Где Венеция, которая так любила поболтать?
Could still she be drinkin' in her stinkin' pink palazzo?
Неужели она все еще пьет в своем вонючем розовом палаццо?
And lovely Lisa, where are you, Lisa?
Милая Лиза, где же ты, Лиза?
You gave a new meaning to the leaning tow'r of Pisa
Ты придал новый смысл склоняющейся башне Пизы.
Where is the life that late I led?
Где жизнь, которую я вел в последнее время?
Where is it now? Totally dead
Где он сейчас? - совершенно мертв.
Where is the fun I used to find?
Где же то веселье, которое я когда-то находил?
Where has it gone? Gone with the wind
Куда он делся? - унесло ветром.
I've oft' been told of nuptial bliss
Мне часто говорили о брачном блаженстве.
But what do you do, a quarter to two
Но что ты делаешь без четверти два?
With only a shrew to kiss?
Целоваться только с землеройкой?
So I repeat what first I said
Итак, я повторяю то, что сказал вначале.
Where is the life that late I led?
Где жизнь, которую я вел в последнее время?





Writer(s): Porter Cole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.