Howard Roberts - Dark Ominous Clouds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Howard Roberts - Dark Ominous Clouds




Dark Ominous Clouds
Тёмные зловещие облака
Desterrada y perseguida
Изгнанная и преследуемая
Sola y sin protección
Одинокая и незащищённая
Cuando pienso en esa bestia, aumenta mi tencion
Когда я думаю об этом звере, моё напряжение возрастает
Pero tengo un sueño lindo, que me hace sonreír
Но у меня есть прекрасный сон, который заставляет меня улыбаться
Me conviete en un minino y me ayuda a dormir
Он превращает меня в котёнка и помогает мне заснуть
Que simba no respire mas
Пусть Симба больше не дышит
Y a su hija pueda yo atrapar
И его дочь я смогу поймать
Que nala llore de aflicción
Пусть Нала плачет от горя
Esa es mi cancion
Это моя песня
El pasado y mis rivales, e tratado de olvidar
Прошлое и моих соперников я пытался забыть
Y aunq sea incificante los quisiera yo matar
И пусть они незначительны, я хотел бы их убить
Encontraste al fin a alguien que lo arrastre asia ti
Ты наконец-то нашёл кого-то, кто притащит его к тебе
Se derramara la sangre es trabajo para mi
Прольётся кровь, это работа для меня
La melodia en mi rrugir y el contra punto en su gemir
Мелодия в моём рычании, а контрапункт в его стоне
Es sinfonía de destrucción esa es mi canción
Это симфония разрушения, это моя песня
Escar se fue mas sira sigue aqui
Шрам ушёл, но Зира всё ещё здесь
Y al leon voy a educar
И льва я воспитаю
Para convertilo en fiera
Чтобы превратить его в зверя
Compacion por la malda
Сострадание к злу
Duermete cara de pulga
Спи, блохастая морда
Digo a que preciosidad
Я говорю, какая прелесть
Cuando seas un gran leon
Когда ты станешь большим львом
Tu el rey serás
Ты будешь королём
Tambores llaman a pelear
Барабаны зовут в бой
Y covu rruge con malda
И Кову рычит со злом
La cruel venganza
Жестокая месть
Al fin vendra
Наконец-то придёт
Puedo oir las voces
Я слышу голоса
Covu es el mejor
Кову лучший
Demuestra cruel venganza
Покажи жестокую месть
Y sangrienta rebelión
И кровавый бунт
El tiempo ya llego
Время пришло
Esa es mi cancion
Это моя песня
Jajajaja
Ха-ха-ха
Jajajaja
Ха-ха-ха





Writer(s): Howard Roberts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.