Paroles et traduction Howard Roberts - O Barquinho (Little Boat)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Barquinho (Little Boat)
Кораблик (Little Boat)
Alza
gli
occhi
al
cielo
brilleremo
da
lassù
Поднимай
глаза
на
небо
- мы
будем
сиять
там
наверху
Dove
il
vuoto
fa
paura
ma
l′amore
ancora
più
Где
пустота
страшна,
но
любовь
еще
сильнее
Asciuga
quelle
lacrime
voliamo
via
da
qua
Утри
эти
слезы
- мы
летим
отсюда
Negli
anni
ho
perso
il
senso
del
tempo
e
del
denaro
С
годами
я
потерял
счет
времени
и
деньгам
Penso
mi
sfuggano
di
mano
Думаю,
они
выходят
из-под
контроля
Su
quadranti
d'orologi
d′oro
ed
oggi
На
циферблатах
золотых
часов
- и
сегодня
Si
fa
raro
vendere
emozioni
vere
in
questo
mondo
avaro
Это
редкость
- продавать
настоящие
эмоции
в
этом
алчном
мире
Con
tanti
contanti
svenderesti
tutti
quanti
i
tuoi
sentimenti?
Со
столькими
наличными
ты
распродала
бы
все
свои
чувства?
Ma
tu
non
senti
e
menti
Но
ты
этого
не
чувствуешь
и
врешь
Ti
ripeti
di
esser
forte
sola
ma
la
notte
ti
divora
Ты
притворяешься
сильной,
но
ночью
тебя
пожирает
Nessuno
ti
consola
e
ti
addormenti
Никто
тебя
не
утешает,
и
ты
засыпаешь
Su
quei
cuscini
spenti
dal
trucco
На
этих
подушках,
потускневших
от
косметики
Sempre
sorridente
anche
se
il
cuore
è
in
lutto
Всегда
улыбаешься,
даже
когда
твое
сердце
в
трауре
Ma
è
tutto
soltanto
un
palliativo
e
vivo
in
petto
Но
это
всего
лишь
временное
облегчение,
и
в
груди
живет
Rimane
tanto
male
quant'è
la
voglia
che
hai
di
amare
Столько
же
боли,
сколько
и
желания
любить
Lasciati
andare
sfideremo
la
sorte
Отпускай,
мы
бросим
вызов
судьбе
A
fare
l'amore
contro
le
porte
della
notte
Для
занятий
любовью
наперекор
ночи
Avremo
le
cure
pure
alla
morte
stringimi
forte
Мы
найдем
исцеление
даже
от
смерти,
обними
меня
крепче
Slacciamo
le
cinture
si
parte
Расстегнем
ремни,
мы
улетаем
Alza
gli
occhi
al
cielo
brilleremo
da
lassù
Поднимай
глаза
на
небо
- мы
будем
сиять
там
наверху
Dove
il
vuoto
fa
paura
ma
l′amore
ancora
più
Где
пустота
страшна,
но
любовь
еще
сильнее
Asciuga
quelle
lacrime
voliamo
via
da
qua
Утри
эти
слезы
- мы
летим
отсюда
Il
cielo
è
solo
un
limite
per
chi
le
ali
non
le
ha
Небо
- это
всего
лишь
предел
для
тех,
у
кого
нет
крыльев
Dammi
la
mano
partiamo
lontano
per
chissà
dove
Дай
мне
руку,
мы
отправимся
далеко,
в
неизвестность
Senza
una
destinazione
come
randagi
Без
цели,
как
бродяги
Inseguiamo
i
sogni
come
le
stelle
i
re
magi
Мы
будем
преследовать
мечты,
как
звезды
волхвы
Avrai
oro
incenso
e
diamanti
У
тебя
будет
золото,
ладан
и
бриллианты
Remo
Cristal
in
bicchieri
di
cristallo
Swarovski
Весла
из
хрусталя
в
бокалах
из
хрусталя
Swarovski
Brinderemo
ai
nuovi
giorni
nostri
Мы
будем
пить
за
наши
новые
дни
Visiteremo
nudi
tutti
i
posti
più
nascosti
Мы
посетим
в
обнаженном
виде
все
самые
сокровенные
места
Senza
nessuno
che
ci
vede
e
che
ci
ascolti
Без
кого-либо,
кто
мог
бы
нас
видеть
или
слышать
E
costi
quel
che
costi
avrai
С
любыми
жертвами
у
тебя
будет
Tutto
ciò
che
ad
una
principessa
è
concesso
Все,
что
позволено
принцессе
Felicità
in
milioni
di
pezzi
da
cento
ammesso
Счастье
в
миллионах
стодолларовых
купюр,
конечно
Che
la
felicità
abbia
veramente
un
prezzo
Если
у
счастья
действительно
есть
цена
Ma
adesso
senza
bagagli
figli
dei
sogni
infranti
А
сейчас
без
чемоданов,
дети
разбитых
мечтаний
Viviamo
di
istanti
non
più
distanti
e
distratti
Мы
живем
моментами,
без
отчужденности
и
невнимательности
Da
questo
e
da
tutto
il
resto
От
этого
и
от
всего
остального
Son
sotto
che
ti
aspetto
fai
presto
Я
внизу
и
жду
тебя,
поторопись
Alza
gli
occhi
al
cielo
brilleremo
da
lassù
Поднимай
глаза
на
небо
- мы
будем
сиять
там
наверху
Dove
il
vuoto
fa
paura
ma
l′amore
ancora
più
Где
пустота
страшна,
но
любовь
еще
сильнее
Asciuga
quelle
lacrime
voliamo
via
da
qua
Утри
эти
слезы
- мы
летим
отсюда
Il
cielo
è
solo
un
limite
per
chi
le
ali
non
le
ha
Небо
- это
всего
лишь
предел
для
тех,
у
кого
нет
крыльев
Alzo
gli
occhi
al
cielo
voliamo
via
di
qua
Я
подниму
глаза
на
небо,
мы
улетим
отсюда
Troveremo
la
felicità
lontano
da
questa
città
Мы
найдем
счастье
вдали
от
этого
города
Alzo
gli
occhi
al
cielo
sorrido
e
penso
che
Я
подниму
глаза
на
небо,
улыбнусь
и
подумаю
Ce
ne
sono
stelle
belle
ma
mai
belle
come
te
Что
есть
много
прекрасных
звезд,
но
таких
красивых,
как
ты,
нет
Alza
gli
occhi
al
cielo
brilleremo
da
lassù
Поднимай
глаза
на
небо
- мы
будем
сиять
там
наверху
Dove
il
vuoto
fa
paura
ma
l'amore
ancora
più
Где
пустота
страшна,
но
любовь
еще
сильнее
Asciuga
quelle
lacrime
voliamo
via
da
qua
Утри
эти
слезы
- мы
летим
отсюда
Il
cielo
è
solo
un
limite
per
chi
le
ali
non
le
ha
Небо
- это
всего
лишь
предел
для
тех,
у
кого
нет
крыльев
Alza
gli
occhi
al
cielo
brilleremo
da
lassù
Поднимай
глаза
на
небо
- мы
будем
сиять
там
наверху
Dove
il
vuoto
fa
paura
ma
l′amore
ancora
più
Где
пустота
страшна,
но
любовь
еще
сильнее
Alza
gli
occhi
al
cielo
brilleremo
più
che
mai
Поднимай
глаза
на
небо,
мы
будем
сиять
ярче,
чем
когда-либо
Che
il
cielo
è
solo
un
limite
per
chi
sa
Потому
что
небо
- это
всего
лишь
предел
для
тех,
кто
умеет
Sognare
ancora
come
noi
Все
еще
мечтать,
как
мы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Batalha Menescal, Ronaldo Fern Esquerdo Boscoli
Album
Guilty
date de sortie
01-01-1967
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.