Howard Shore feat. Sheila Chandra - Breath of Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Howard Shore feat. Sheila Chandra - Breath of Life




Breath of Life
Дыхание жизни
Her gaze hit the side of mine, so I opened it out
Мой взгляд встретился с твоим, и я открыла его,
To destroy what you thought was difference
Чтобы разрушить то, что ты считал различием.
So I lied to you once again, so I painted over you once again
Я снова солгала тебе, я снова закрасила тебя,
So I die before you once again, what′s the difference?
Я снова умираю перед тобой, какая разница?
Come clearly where the flavor is, seen here in black and white
Приди туда, где вкус, видимый здесь в черно-белом,
You've got two seconds baby boy
У тебя есть две секунды, мальчик,
In burning light white light, what′s the difference?
В пылающем свете, белом свете, какая разница?
Clear up what you are
Проясни, кто ты,
Burn out these eyes
Выжги эти глаза,
Rip up this place and scream
Разорви это место и кричи,
I am your slice of life
Я твой кусочек жизни,
I am your slice of life
Я твой кусочек жизни,
I am your slice of life
Я твой кусочек жизни,
I am your slice of life
Я твой кусочек жизни,
Shivering under lamp posts, shivering under glass
Дрожа под фонарями, дрожа под стеклом,
Your standing on charisma again
Ты снова полагаешься на харизму,
God knows it cannot last, what's the difference?
Бог знает, это не может длиться вечно, какая разница?
Ice inside your body, blood inside your soul
Лед внутри твоего тела, кровь внутри твоей души,
Yet still twelve faces stand around
И все же двенадцать лиц стоят вокруг,
Hugging your skinny bones, what's the difference?
Обнимая твои тощие кости, какая разница?
So clear up what you are
Так проясни, кто ты,
Burn out these eyes
Выжги эти глаза,
Rip up this place and scream
Разорви это место и кричи,
I am your slice of life
Я твой кусочек жизни,
I am your slice of life
Я твой кусочек жизни,
I am your slice of life
Я твой кусочек жизни,
I am your slice of life
Я твой кусочек жизни,
And the car opened him up to so much more
И машина открыла ему гораздо больше,
And the money is brighter with a wider smile
И деньги ярче с более широкой улыбкой,
And the problem expands inside your head
И проблема разрастается в твоей голове,
I am your slice of life
Я твой кусочек жизни,
I am your slice of life
Я твой кусочек жизни,
I am your slice of life
Я твой кусочек жизни,
I am your slice of life
Я твой кусочек жизни,





Writer(s): Howard Leslie Shore, Frances Rosemary Walsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.