Howe Gelb - Vortexas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Howe Gelb - Vortexas




Vortexas
Вортекс
Well, welcome to the desert
Что ж, добро пожаловать в пустыню,
It's becoming increasingly more expensive
Она становится всё дороже,
Used to be much cheaper
Раньше было гораздо дешевле
To find a love, and to keep her
Найти любовь и сохранить её,
To play guitar and reiterate
Играть на гитаре и повторять,
To embrace the heat... or just hibernate
Нежиться в жаре... или просто впадать в спячку.
A little tinfoil on the windows... works just great
Немного фольги на окнах... работает отлично.
I'm comin' from a long line of coincidence
Я потомок длинной череды совпадений,
I'm a Vortexan at heart
Я Вортексанин в душе,
I can't even give you one "for instance"
Я даже не могу привести тебе ни одного "например",
But Vortexas (has my) has my heart (heart)
Но Вортекс (захватил моё) захватил моё сердце (сердце).
Staying at the Congress Hotel
Останавливаюсь в отеле "Конгресс",
'Bout a mile from the No-Tell Motel
Примерно в миле от мотеля "Без Слов",
Been our universe's center
Это был центр нашей вселенной,
I live there, like a renter
Я живу там, как арендатор.
Assembles us with haywire
Собирает нас с помощью проводов,
Lost the top-floor, up in fire
Потерял верхний этаж, в огне,
The clocks are stuck... in rewind
Часы остановились... в перемотке,
I'm livin' on... Tuscon-time
Я живу по... Тусонскому времени.
I come from a long line of coincidence
Я потомок длинной череды совпадений,
I'm a Vortexan at heart
Я Вортексанин в душе,
I can't even give you one "for instance"
Я даже не могу привести тебе ни одного "например",
But Vortexas still (has my) has my heart (heart)
Но Вортекс всё ещё (захватил моё) захватил моё сердце (сердце).
Pinto beans kept us well-stocked
Фасоль пинто поддерживала наши запасы,
To kill the time, well, we just rocked
Чтобы убить время, ну, мы просто играли рок,
Catch a buzz from the cicadas
Ловили кайф от цикад,
Dancing with invisible neighbors
Танцуя с невидимыми соседями.
Erosion is our state bird (huh-huh...)
Эрозия - наша государственная птица (ха-ха...),
(That's not what I heard...)
(Это не то, что я слышал...).
Comin' from a long line of coincidence
Потомок длинной череды совпадений,
I'm a Vortexan at heart
Я Вортексанин в душе,
I can't even give you one "for instance"
Я даже не могу привести тебе ни одного "например",
Vortexas
Вортекс
(Vo-o-o-or-) (Vortexas) (-texas)
(Во-о-о-ор-) (Вортекс) (-текс).





Writer(s): Howe Gelb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.