Paroles et traduction Howie Dorough - Back to Me
No
matter
how
many
times
I
try
to
say
it
Сколько
бы
раз
я
ни
пытался
сказать,
Looks
like
she
made
up
her
mind
that
she
can
save
this
Похоже,
она
решила,
что
сможет
всё
исправить.
So
now
she
keeps
coming
back
to
me
(back
to
me...
back.)
И
вот
она
снова
возвращается
ко
мне
(назад
ко
мне...
назад).
And
I
can't
help
that
I
don't
feel
the
same
И
я
ничего
не
могу
поделать
с
тем,
что
не
испытываю
того
же.
Girl
I'm
sorry
but
Детка,
прости,
но
You're
only
making
this
harder
for
you
Ты
делаешь
только
хуже
себе,
Coz
loving
is
something
that
I
just
can't
do
Ведь
я
просто
не
могу
тебя
любить.
Girl
you
had
a
chance
but
now
it's
time
to
move
on
У
тебя
был
шанс,
но
пришло
время
двигаться
дальше.
And
now
we
gotta
go
our
separate
ways
Теперь
нам
нужно
идти
разными
путями.
It
doesn't
matter
what
you
do
or
you
say
Неважно,
что
ты
делаешь
или
говоришь,
Coz
nothing
between
you
and
I
is
gonna
change
Потому
что
между
нами
ничего
не
изменится.
But
you
keep
coming
back
to
the
same
one
place
Но
ты
продолжаешь
возвращаться
в
то
же
место.
Girl
it
feels
like
you
are
my
boomerang
Детка,
я
чувствую
себя
твоим
бумерангом.
She's
coming
back
to
me,
back
to
me
Она
возвращается
ко
мне,
назад
ко
мне,
Coming
back
to
me,
back
to
me
Возвращается
ко
мне,
назад
ко
мне,
Coming
back
to
me,
back
to
me
Возвращается
ко
мне,
назад
ко
мне.
Girl
I
keep
walking
away
Детка,
я
продолжаю
уходить,
And
still
you
come
back
А
ты
все
равно
возвращаешься.
With
every
step
that
I
take
С
каждым
моим
шагом
You
take
me
one
back
Ты
возвращаешь
меня
на
шаг
назад.
But
this
is
killing
me
Но
это
убивает
меня.
Why
can't
you
just
let
me
go
and
move
on
Почему
ты
просто
не
можешь
отпустить
меня
и
идти
дальше?
Girl
I'm
sorry
but
Детка,
прости,
но
You're
only
making
this
harder
for
you
Ты
делаешь
только
хуже
себе,
Coz
loving
is
something
that
I
just
can't
do
Ведь
я
просто
не
могу
тебя
любить.
Girl
you
had
a
chance
but
now
it's
time
to
move
on
У
тебя
был
шанс,
но
пришло
время
двигаться
дальше.
And
now
we
gotta
go
our
separate
ways
girl
Теперь
нам
нужно
идти
разными
путями,
детка.
It
doesn't
matter
what
you
do
or
you
say
Неважно,
что
ты
делаешь
или
говоришь,
Coz
nothing
between
you
and
I
is
gonna
change
Потому
что
между
нами
ничего
не
изменится.
But
you
keep
coming
back
to
the
same
one
place
Но
ты
продолжаешь
возвращаться
в
то
же
место.
Girl
it
feels
like
you
are
my
boomerang
Детка,
я
чувствую
себя
твоим
бумерангом.
She's
coming
back
to
me,
back
to
me
Она
возвращается
ко
мне,
назад
ко
мне,
Coming
back
to
me,
back
to
me
Возвращается
ко
мне,
назад
ко
мне,
Coming
back
to
me,
back
to
me
Возвращается
ко
мне,
назад
ко
мне.
(Where
I
want
to
go)
(Куда
бы
я
ни
пошел)
You're
always
pulling
me
back
where
we
started
Ты
всегда
возвращаешь
меня
туда,
где
мы
начали.
It's
time
to
pick
up
and
go
(go
go
go)
Пора
собрать
вещи
и
уйти
(уйти,
уйти,
уйти).
Coz
this
is
your
final
turn
Ведь
это
твой
последний
шанс.
It
doesn't
matter
what
you
do
or
you
say
Неважно,
что
ты
делаешь
или
говоришь,
Coz
nothing
between
you
and
I
is
gonna
change
Потому
что
между
нами
ничего
не
изменится.
But
you
keep
coming
back
to
the
same
one
place
Но
ты
продолжаешь
возвращаться
в
то
же
место.
Girl
it
feels
like
you
are
my
boomerang
Детка,
я
чувствую
себя
твоим
бумерангом.
(It
doesn't
matter...)
(Это
неважно...)
It
doesn't
matter
what
you
do
or
you
say
Неважно,
что
ты
делаешь
или
говоришь,
Coz
nothing
between
you
and
I
is
gonna
change
Потому
что
между
нами
ничего
не
изменится.
But
you
keep
coming
back
to
the
same
one
place
Но
ты
продолжаешь
возвращаться
в
то
же
место.
Girl
it
feels
like
you
are
my
boomerang
Детка,
я
чувствую
себя
твоим
бумерангом.
She's
coming
back
to
me,
back
to
me
Она
возвращается
ко
мне,
назад
ко
мне,
Coming
back
to
me,
back
to
me
Возвращается
ко
мне,
назад
ко
мне,
Coming
back
to
me,
back
to
me
Возвращается
ко
мне,
назад
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Michael Furlong, Howie Dorough
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.