Paroles et traduction Howie Dorough - Over My Head
Over My Head
Вскружила Мне Голову
There's
just
no
way
I
can
catch
up
with
my
emotions
Я
просто
не
могу
совладать
со
своими
эмоциями,
Crashing
down
on
me
Которые
обрушиваются
на
меня,
Because
she's
all
in
my
head
Ведь
она
не
идет
у
меня
из
головы.
Like
a
sunset,
always
falling
Как
закат,
всегда
падающий
Through
the
stars
when
she
comes
calling
Сквозь
звезды,
когда
она
зовет.
Wonderin'
if
she
knows,
Wonderin'
if
she
knows
Интересно,
знает
ли
она,
интересно,
знает
ли
она,
That
I'm
in
over
my
head,
over
my
head
Что
я
по
уши
влюблен,
по
уши
влюблен,
In
too
deep
Погряз
в
этом
чувстве
с
головой.
It's
driving
me
over
my
head
Это
сводит
меня
с
ума,
O-o-over
my
head,
O-o-over
on
you
Сводит
с
ума,
схожу
по
тебе
с
ума.
You
can't
take
me
now
Ты
не
можешь
сейчас
у
меня
ее
отнять.
O-o-over
my
head,
o-o-over
my
head
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
O-o-over
my
head,
o-o-over
my
head
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
O-o-over
my
head,
o-o-over
my
head
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
There's
no
one
like
her
Нет
никого,
как
она,
That's
worth
the
burn
Ради
кого
стоит
так
сгорать.
She
haunts
me,
she
haunts
me
Она
преследует
меня,
она
преследует
меня,
And
I
don't
mind
И
я
не
против.
See
it's
out
of
control
Видишь,
это
выходит
из-под
контроля,
See
the
sunrise
up
Видишь,
встает
солнце,
But
it's
not
easy
Но
это
нелегко.
This
is
way
too
much
Это
уже
слишком,
No
one
has
to
know
Никто
не
должен
знать,
That
I'm
in
over
my
head,
over
my
head
Что
я
по
уши
влюблен,
по
уши
влюблен,
In
too
deep
Погряз
в
этом
чувстве
с
головой.
It's
driving
me
over
my
head
Это
сводит
меня
с
ума,
O-o-over
my
head,
O-o-over
on
you
Сводит
с
ума,
схожу
по
тебе
с
ума.
You
can't
take
me
now
Ты
не
можешь
сейчас
у
меня
ее
отнять.
O-o-over
my
head,
o-o-over
my
head
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
O-o-over
my
head,
o-o-over
my
head
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
O-o-over
my
head,
o-o-over
my
head
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
You
say
Nothing's
gonna
save
me
now
Ты
говоришь:
"Ничто
не
спасет
меня
сейчас",
You
say
Nothing's
gonna
save
me
now
Ты
говоришь:
"Ничто
не
спасет
меня
сейчас".
Over
my
head,
o-o-over
my
head
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
O-o-over
my
head,
O-o--over
my
head
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
Over
my,
over
my
head
Сводит,
сводит
с
ума,
O-o-over
my
head,
o-o-over
my
head,
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
O-o-over
my
head
Сводит
с
ума,
I'm
in
over
my
head
Я
по
уши
влюблен,
Over
my
head
Вскружила
мне
голову.
In
too
deep
Погряз
в
этом
чувстве
с
головой.
It's
driving
me
over
my
head
Это
сводит
меня
с
ума,
O-o-over
my
head,
O-o-over
on
you
Сводит
с
ума,
схожу
по
тебе
с
ума.
You
can't
take
me
now
Ты
не
можешь
сейчас
у
меня
ее
отнять.
O-o-over
my
head,
o-o-over
my
head
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
O-o-over
my
head,
o-o-over
my
head
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума,
O-o-over
my
head,
o-o-over
my
head
Сводит
с
ума,
сводит
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorough Howard D, Larring John Dwayne, Livingston Kasia Dreams, Rodrigues Wayne Steven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.