Howlin' Wolf - Going Back Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Howlin' Wolf - Going Back Home




First I planned to stay but I can′t live this way
Сначала я планировал остаться, но я не могу так жить.
I'm going back home where I was born
Я возвращаюсь домой, где родился.
Try to understand I think this city′s grand
Попытайся понять я думаю этот город великолепен
But with all its charms give me a little country farm
Но со всеми ее прелестями Подари мне маленькую деревенскую ферму.
I'm going back home where I was born
Я возвращаюсь домой, где родился,
Oh yeah now, oh yeah, oh yeah now, oh yeah
О да, сейчас, о да, сейчас, о да.
I tell you all about it, I think you ought to know
Я расскажу вам все, думаю, вы должны знать.
Tell you all about it why I wanna go
Расскажу тебе все об этом почему я хочу уйти
I miss the country preacher and the house of prayer
Я скучаю по деревенскому проповеднику и молитвенному дому.
I miss the bootlegger smelling in the air
Я скучаю по запаху бутлегера в воздухе.
Miss friendly faces and the country smiles
Скучаю по дружелюбным лицам и деревенским улыбкам.
The crickets singing, you can hear it for miles
Пение сверчков слышно за мили.
I miss the rooster crowing at the break of dawn
Я скучаю по петуху, кричащему на рассвете.
Yes it all happens where I was born
Да все это происходит там где я родился
Miss the fried chicken, colored greens
Скучаю по жареной курице, разноцветной зелени.
Miss the hot biscuits and the Lima beans
Скучаю по горячему печенью и лимской фасоли.
Miss the prayer meetings where people pray
Скучаю по молитвенным собраниям, где люди молятся.
With the drum beating till the break of day
С барабанным боем до самого рассвета
You can have it, you can have it
Ты можешь получить это, ты можешь получить это.
You can have it, you can have it
Ты можешь получить это, ты можешь получить это.
You can have the town, I won't be around
Ты можешь забрать город, меня здесь не будет.
This here life′s too fast but′ll never, never last
Эта жизнь слишком быстра, но она никогда, никогда не продлится долго.
I'm going back home where I was born
Я возвращаюсь домой, где родился.
I got to go home, got to go home
Я должен идти домой, должен идти домой.
Where the people are real, where people can feel
Где люди реальны, где люди могут чувствовать.
Got to go down, got to go down
Надо идти ко дну, надо идти ко дну.
Leave here today on my way so long, so long
Уезжаю отсюда сегодня же, так долго, так долго ...
Going back home, going back home
Возвращаюсь домой, возвращаюсь домой.
Got to go home, got to go home
Нужно идти домой, нужно идти домой.
Got to go home, got to go home
Нужно идти домой, нужно идти домой.
Where I, where I was born
Где я, где я родился
First I planned to stay but I can′t live this way
Сначала я планировал остаться, но я не могу так жить.
I'm going back home where I was born
Я возвращаюсь домой, где родился.





Writer(s): Chester Burnett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.