Paroles et traduction Howlin' Wolf - House Rockin' Boogie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
House Rockin' Boogie
Домашняя Качающая Буги
Good
evening
everybody
Добрый
вечер,
всем!
The
Wolf
is
coming
in
town
Волк
прибыл
в
город.
You
haven′t
never
see
The
Wolf
Вы
никогда
не
видели,
как
Волк
Play
that
guitar
Willie
Johnson,
till
it's
smoking
Играет
на
гитаре,
Уилли
Джонсон,
давай,
жги!
Look
out
piano
man,
whup
that
ivory
there
Смотри,
пианист,
давай,
по
клавишам!
Look
out,
er,
violin
player,
step
on
it
Смотри,
скрипач,
жми!
Look
out
Willie
Steel,
whup
that
drum,
boy
Смотри,
Уилли
Стил,
бей
в
барабан,
парень!
You
know
I'm
just
out
of
California
Я
только
что
из
Калифорнии,
I'm
on
my
way
to
Chicago
Я
еду
в
Чикаго.
People
have
never
seen
the
wolf
there
Люди
там
еще
не
видели
Волка.
I′m
in
your
town
when
I
get
there
Я
буду
в
вашем
городе,
когда
доберусь.
If
I
tell
you,
believe
what
I
say
Если
я
говорю,
верь
моим
словам.
Beat
it
boy
Давай,
парень!
You
know
I′ve
got
a
girl
in
California,
boy
Знаешь,
у
меня
есть
девушка
в
Калифорнии,
детка.
She
really
swell
Она
просто
потрясающая.
Got
long
black
curly
hair
У
нее
длинные
черные
кудрявые
волосы.
I
wish
I
were
there
Жаль,
что
я
не
там
With
her
tonight
С
ней
сегодня
вечером.
Boy,
California's
a
swell
place
Детка,
Калифорния
- отличное
место.
Wouldn′t
wanna
live
anywhere
else
Не
хотел
бы
жить
где-либо
еще
Just
listen,
peoples
Просто
послушайте,
люди,
At
that
music
Эту
музыку.
That
man
on
that
piano
Этот
человек
за
пианино
Is
whupping
that
pearl
Выбивает
искры.
That
guy
on
that
guitar
is
Willie
Johnson
Этот
парень
на
гитаре
- Уилли
Джонсон,
Whupping
just
some
guitar
Просто
жжет
на
гитаре.
Willie
Steel's
on
the
drum
Уилли
Стил
за
барабанами.
Aaaaarh,
look
out
there,
violin
man
Аааарр,
смотри,
скрипач,
Ain′t
that
sweet
Разве
это
не
мило?
Now
you
just
think
to
yourself
А
теперь
просто
подумайте
про
себя,
Let's
get
it
on
Давайте
зажжем!
Let′s
get
it
on
Давайте
зажжем!
Whup
some
ivory
there,
boy
Давай
по
клавишам,
парень!
Good
evening,
peoples
Добрый
вечер,
люди!
The
Wolf
is
in
your
town
Волк
в
вашем
городе.
I
know
you
wanna
see
me
Я
знаю,
вы
хотите
меня
видеть.
Ain't
that
sweet
Разве
это
не
мило?
Darlin',
that′s
so
sweet
Дорогая,
это
так
мило.
I
know
you
like
sweet
music,
Darlin′
Я
знаю,
ты
любишь
сладкую
музыку,
дорогая.
Just
swing
till
you
get
satisfied
Просто
качайся,
пока
не
насытишься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burnett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.