Paroles et traduction Howlin' Wolf - House Rockin' Boogie
Good
evening
everybody
Всем
добрый
вечер
The
Wolf
is
coming
in
town
Волк
идет
в
город.
You
haven′t
never
see
The
Wolf
Ты
никогда
не
видел
волка.
Play
that
guitar
Willie
Johnson,
till
it's
smoking
Играй
на
этой
гитаре,
Вилли
Джонсон,
пока
она
не
задымится.
Look
out
piano
man,
whup
that
ivory
there
Берегись,
пианист,
подними
вон
ту
слоновую
кость
′S
my
friend
Он
мой
друг.
Look
out,
er,
violin
player,
step
on
it
Берегись,
э-э,
скрипач,
наступи
на
него
Look
out
Willie
Steel,
whup
that
drum,
boy
Берегись,
Вилли
Стил,
Бей
в
барабан,
парень
You
know
I'm
just
out
of
California
Знаешь,
я
только
что
из
Калифорнии.
I'm
on
my
way
to
Chicago
Я
еду
в
Чикаго.
People
have
never
seen
the
wolf
there
Люди
никогда
не
видели
там
волка.
I′m
in
your
town
when
I
get
there
Я
буду
в
твоем
городе,
когда
доберусь
туда.
If
I
tell
you,
believe
what
I
say
Если
я
скажу
тебе,
верь
моим
словам.
You
know
I′ve
got
a
girl
in
California,
boy
Знаешь,
парень,
у
меня
есть
девушка
в
Калифорнии.
She
really
swell
Она
действительно
великолепна
Got
long
black
curly
hair
У
тебя
длинные
черные
кудрявые
волосы
I
wish
I
were
there
Хотел
бы
я
быть
там
With
her
tonight
С
ней
этой
ночью.
Boy,
California's
a
swell
place
Боже,
Калифорния-шикарное
место
Wouldn′t
wanna
live
anywhere
else
Не
хотел
бы
жить
где-то
еще.
Blow
your
top
Взорви
свой
верх
Blow
your
top
Взорви
свой
верх
Blow
your
top
Взорви
свой
верх
Just
listen,
peoples
Просто
слушайте,
люди!
At
that
music
Под
эту
музыку
That
man
on
that
piano
Этот
человек
на
пианино
Is
whupping
that
pearl
Это
порка
этой
жемчужины
That
guy
on
that
guitar
is
Willie
Johnson
Этот
парень
на
гитаре-Вилли
Джонсон.
Whupping
just
some
guitar
Просто
немного
гитары
Willie
Steel's
on
the
drum
Вилли
Стил
на
барабане.
Aaaaarh,
look
out
there,
violin
man
Аааааарх,
посмотри
туда,
скрипач
Step
on
it
Наступи
на
него
Ain′t
that
sweet
Разве
это
не
мило
Now
you
just
think
to
yourself
Теперь
ты
просто
думаешь
про
себя.
Let's
get
it
on
Давайте
начнем!
Let′s
get
it
on
Давайте
начнем!
Whup
some
ivory
there,
boy
Воткни
туда
немного
слоновой
кости,
парень
Good
evening,
peoples
Добрый
вечер,
народ!
The
Wolf
is
in
your
town
Волк
в
твоем
городе.
I
know
you
wanna
see
me
Я
знаю,
ты
хочешь
меня
видеть.
Ain't
that
sweet
Разве
это
не
мило
Darlin',
that′s
so
sweet
Дорогая,
это
так
мило
I
know
you
like
sweet
music,
Darlin′
Я
знаю,
ты
любишь
сладкую
музыку,
дорогая.
Just
swing
till
you
get
satisfied
Просто
качайся,
пока
не
получишь
удовлетворение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burnett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.