Paroles et traduction Howlin' Wolf - Keep What You Got
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep What You Got
Береги, что имеешь
Come
here
baby,
sit
on
my
knees
Иди
сюда,
детка,
садись
ко
мне
на
колени,
I
goy
something
to
tell
you
hurry
please
У
меня
есть
кое-что
тебе
сказать,
поживее,
пожалуйста.
You
oughta
keep
what
you
got
Тебе
следует
беречь
то,
что
имеешь,
You
oughta
keep
what
you
got
Тебе
следует
беречь
то,
что
имеешь,
You
oughta
keep
what
you
got
Тебе
следует
беречь
то,
что
имеешь,
′Cause
you
gonna
need
it
some
day
Потому
что
тебе
это
когда-нибудь
понадобится.
Gave
you
my
money,
it
was'
′bout
a
ten
Дал
тебе
свои
деньги,
было
около
десяти,
Savin'
my
money,
get
you
the
other
ten
Коплю
свои
деньги,
чтобы
дать
тебе
ещё
десятку.
You
oughta
keep
what
you
got
Тебе
следует
беречь
то,
что
имеешь,
You
better
keep
what
you
got
Тебе
лучше
беречь
то,
что
имеешь,
You
better
keep
what
you
got
Тебе
лучше
беречь
то,
что
имеешь,
'Cause
you
gonna
need
it
some
day
Потому
что
тебе
это
когда-нибудь
понадобится.
The
run
around
_____
you
done
what
you
did
Бегала
вокруг
да
около,
_____
ты
сделала
то,
что
сделала,
You
don′t
fool
around,
you′ll
need
my
help
again
Не
будешь
шалить,
тебе
снова
понадобится
моя
помощь.
You
better
keep
what
you
got
Тебе
лучше
беречь
то,
что
имеешь,
You
better
keep
what
you
got
Тебе
лучше
беречь
то,
что
имеешь,
You
better
hold
on
what
you
got
Тебе
лучше
держаться
за
то,
что
имеешь,
'Cause
you
gonna
need
it
some
day
Потому
что
тебе
это
когда-нибудь
понадобится.
Tell
you
baby,
tell
you
no
lie
Говорю
тебе,
детка,
говорю
без
обмана,
Don′t
I
stow?
your
money
all
the
way
Разве
я
не
храню
твои
деньги
все
это
время?
You
better
keep
what
you
got
Тебе
лучше
беречь
то,
что
имеешь,
You
better
keep
what
you
got
Тебе
лучше
беречь
то,
что
имеешь,
You
better
keep
what
you
got
Тебе
лучше
беречь
то,
что
имеешь,
'Cause
you
gonna
need
it
some
day
Потому
что
тебе
это
когда-нибудь
понадобится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Burnett, J. Josea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.