Howlin' Wolf - Killing Floor - 1974 London Revisited Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Howlin' Wolf - Killing Floor - 1974 London Revisited Version




I should'a quit you, long time ago
Я должен был бросить тебя давным-давно.
I should'a quit you, baby, long time ago
Я должен был бросить тебя, детка, давным-давно.
I should'a quit you, and went on to Mexico
Я должен был бросить тебя и уехать в Мексику.
If I ha'da followed, my first mind
Если бы я последовал за ним, мой первый разум ...
If I ha'da followed, my first mind
Если бы я последовал за ним, мой первый разум ...
I'd'a been gone, since my second time
Меня не было со второго раза.
I should'a went on, when my friend come from Mexico at me
Я должен был продолжать, когда мой друг приехал из Мексики ко мне.
I should'a went on, when my friend come from Mexico at me
Я должен был продолжать, когда мой друг приехал из Мексики ко мне.
I was foolin' with ya baby, I let ya put me on the killin' floor
Я дурачился с тобой, детка, я позволил тебе уложить меня на танцпол.
Lord knows, I should'a been gone
Видит Бог, я должен был уйти.
Lord knows, I should'a been gone
Видит Бог, я должен был уйти.
And I wouldn't've been here, down on the killin' floor
И меня бы не было здесь, на танцполе.





Writer(s): Chester Burnett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.