Howlin' Wolf - Wolf Is at Your Door - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Howlin' Wolf - Wolf Is at Your Door




Wolf Is at Your Door
Волк у твоей двери
Walkin′ past the kids comin' back from the party
Иду мимо детей, возвращающихся с вечеринки,
Smiles on their faces you remember so well how it was
Улыбки на их лицах, так хорошо помню, как это было.
Nights in the back of that Buick you got runnin′
Ночи в моем Бьюике, когда мы мчались,
Your baby by your side told the whole world you're comin'
Ты рядом, и мы кричали всему миру, что идем.
Work so hard to do what is right
Так тяжело работать, чтобы поступать правильно,
Believed in what you′re doin′ but so many fights
Верил в то, что делаю, но так много битв.
Trusted too many, believed too much
Доверял слишком многим, верил слишком сильно,
Workin' your life to the bone
Работал до изнеможения.
There′s a wolf at your door
Волк у твоей двери,
He wants your money, wants your soul
Он хочет твои деньги, хочет твою душу.
A wolf at your door
Волк у твоей двери,
You give it all, he wants more
Ты отдаешь все, а ему все мало.
There's a wolf at your door
Волк у твоей двери,
He says he′s playin' for keeps
Он говорит, что играет по-крупному.
Breathin′ down your neck
Дышит тебе в затылок,
Boy, it's sure hard to sleep
Девочка, так трудно уснуть,
With a wolf at your door
Когда волк у твоей двери.
They'll take it away when you′re not lookin′
Они заберут все, когда ты не смотришь,
Look you in the eyes tell you how good they're doin′
Посмотрят тебе в глаза и расскажут, как хорошо у них дела.
Smiles on their faces are lies to keep you from knowin'
Улыбки на их лицах ложь, чтобы ты не знала,
You′re not guilty you are the victim
Ты не виновата, ты жертва,
But you still pay for the crime
Но ты все равно платишь за преступление.
Don't look for trouble, it′ll always find you in time
Не ищи неприятностей, они всегда найдут тебя со временем.
You work so hard to do what is right
Ты так тяжело работала, чтобы поступать правильно,
Believed in what you're doin' but so many fights
Верила в то, что делаешь, но так много битв.
Trusted too many, believed too much
Доверяла слишком многим, верила слишком сильно,
Workin′ your life to the bone
Работала до изнеможения.
There′s a wolf at your door
Волк у твоей двери,
He says he's playin′ for keeps
Он говорит, что играет по-крупному.
Breathin' down your neck
Дышит тебе в затылок,
Boy, it′s sure hard to sleep
Девочка, так трудно уснуть,
With a wolf at your door
Когда волк у твоей двери.
I won't be broken, I′ll fight 'til I drop
Я не сломаюсь, я буду бороться до конца,
Blood runnin' hot in my veins
Кровь кипит в моих венах,
But they won′t be satisfied
Но они не успокоятся,
Until they take everything
Пока не заберут все.
You work so hard to do what is right
Ты так тяжело работала, чтобы поступать правильно,
Believed in what you′re doin' but so many fights
Верила в то, что делаешь, но так много битв.
Trusted too many, believed too much
Доверяла слишком многим, верила слишком сильно,
Workin′ your life to the bone
Работала до изнеможения.
There's a wolf at your door
Волк у твоей двери,
He wants your money, wants your soul
Он хочет твои деньги, хочет твою душу.
A wolf at your door
Волк у твоей двери,
You give it all, he wants more
Ты отдаешь все, а ему все мало.
A wolf at your door
Волк у твоей двери,
He says he′s playin' for keeps
Он говорит, что играет по-крупному.
Breathin′ down your neck
Дышит тебе в затылок,
Boy, it's sure hard to sleep
Девочка, так трудно уснуть,
With a wolf at your door
Когда волк у твоей двери.
He wants your money, wants your soul
Он хочет твои деньги, хочет твою душу.
A wolf at your door
Волк у твоей двери,
You give it all, he wants more
Ты отдаешь все, а ему все мало.
A wolf at your door
Волк у твоей двери,
He says he's playin′ for keeps
Он говорит, что играет по-крупному.
Breathin′ down your neck
Дышит тебе в затылок,
Boy, it's sure hard to sleep
Девочка, так трудно уснуть,
With a wolf at your door
Когда волк у твоей двери.
There′s a wolf at your door
Волк у твоей двери,
He wants your money, wants your soul
Он хочет твои деньги, хочет твою душу.
A wolf at your door
Волк у твоей двери,
You give it all, he wants more
Ты отдаешь все, а ему все мало.
There's a wolf at your door
Волк у твоей двери,
He says he′s playin' for keeps
Он говорит, что играет по-крупному.
Breathin′ down your neck
Дышит тебе в затылок,
Boy, it's sure hard to sleep
Девочка, так трудно уснуть,
Wolf at your door
Волк у твоей двери.
He wants your money, wants your soul
Он хочет твои деньги, хочет твою душу.
Wolf at your door
Волк у твоей двери.
Walkin' past the kids comin′ back from the party
Иду мимо детей, возвращающихся с вечеринки,
Smiles on their faces you remember so well how it was
Улыбки на их лицах, так хорошо помню, как это было.





Writer(s): Chester Burnett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.