Hozier feat. Maya Jane Coles - Movement - Maya Jane Coles Remix - traduction des paroles en allemand

Movement - Maya Jane Coles Remix - Maya Jane Coles , Hozier traduction en allemand




Movement - Maya Jane Coles Remix
Movement - Maya Jane Coles Remix
I still watch you when you're groovin'
Ich beobachte dich immer noch, wenn du groovst
As if through water from the bottom of a pool
Als ob durch Wasser vom Grund eines Pools
You're movin' without movin'
Du bewegst dich, ohne dich zu bewegen
And when you move, I'm moved
Und wenn du dich bewegst, bin ich bewegt
You are a call to motion
Du bist ein Aufruf zur Bewegung
There, all of you a verb in perfect view
Da, ganz du, ein Verb in perfekter Ansicht
Like Jonah on the ocean
Wie Jona auf dem Ozean
When you move, I'm moved
Wenn du dich bewegst, bin ich bewegt
When you move
Wenn du dich bewegst
I'm put to mind of all that I wanna be
Werde ich an all das erinnert, was ich sein möchte
When you move
Wenn du dich bewegst
I could never define all that you are to me
Könnte ich nie definieren, was du alles für mich bist
So move me, baby
Also beweg mich, Baby
Shake like the bough of a willow tree
Schüttle dich wie der Ast einer Trauerweide
You do it naturally
Du tust es natürlich
Move me, baby
Beweg mich, Baby
You are the rite of movement
Du bist der Ritus der Bewegung
Its reasonin' made lucid and cool
Ihre Begründung, klar und kühl gemacht
I know it's no improvement
Ich weiß, es ist keine Verbesserung
When you move, I move
Wenn du dich bewegst, bewege ich mich
You're less Polunin leapin'
Du bist weniger Polunin beim Sprung
Or Fred Astaire in sequins
Oder Fred Astaire in Pailletten
Honey, you, you're Atlas in his sleepin'
Schatz, du, du bist Atlas in seinem Schlaf
And when you move, I'm moved
Und wenn du dich bewegst, bin ich bewegt
When you move
Wenn du dich bewegst
I can recall somethin' that's gone from me
Kann ich mich an etwas erinnern, das mir abhandengekommen ist
When you move
Wenn du dich bewegst
Honey, I'm put in awe of somethin' so flawed and free
Schatz, ich bin voller Ehrfurcht vor etwas so Fehlerhaftem und Freiem





Writer(s): Andrew Hozier Byrne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.