Hozier - Francesca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hozier - Francesca




Francesca
Франческа
Do you think I'd give up?
Думаешь, я бы сдался?
That this might've shook the love from me
Что это могло бы выбить из меня любовь
Or that I was on the brink?
Или что я был на грани?
How could you think, darlin', I'd scare so easily?
Как ты могла подумать, дорогая, что я так легко испугаюсь?
Now that it's done
Теперь, когда всё кончено,
There's not one thing that I would change
Нет ни единой вещи, которую я бы изменил.
My life was a storm since I was born
Моя жизнь была штормом с самого рождения,
How could I fear any hurricane?
Как я мог бояться какого-то урагана?
If someone asked me at the end
Если бы кто-нибудь спросил меня в конце,
I'd tell them, "Put me back in it," darlin'
Я бы сказал им: «Верните меня туда», дорогая.
I would do it again, ah, ah
Я бы сделал это снова, ах, ах.
If I could hold you for a minute, darlin'
Если бы я мог подержать тебя хоть минутку, дорогая,
I'd go through it again, ah, ah
Я бы прошёл через это снова, ах, ах.
I would still be surprised I could find you
Я бы всё ещё удивлялся, что смог найти тебя,
Darlin', in any life
Дорогая, в любой жизни.
If I could hold you for a minute, darlin'
Если бы я мог подержать тебя хоть минутку, дорогая,
I would do it again, ah, ah
Я бы сделал это снова, ах, ах.
For all that was said
Несмотря на всё, что было сказано,
Of where we'd end up at the end of it
О том, где мы окажемся в конце,
When the heart would cease, ours never knew peace
Когда сердце остановится, наше никогда не знало покоя.
What good would it be on the far side of things?
Что хорошего было бы на той стороне?
It was too soon
Было слишком рано,
When that part of you was ripped away
Когда эта часть тебя была вырвана.
A grip taking hold like a cancer that grows
Хватка, как раковая опухоль, которая растёт,
Each piece of your body that it takes
Забирая каждую частичку твоего тела.
Though I know my heart would break
Хотя я знаю, что моё сердце разбилось бы,
I'd tell them, "Put me back in it," darlin'
Я бы сказал им: «Верните меня туда», дорогая.
I would do it again, ah, ah
Я бы сделал это снова, ах, ах.
If I could hold you for a minute, darlin'
Если бы я мог подержать тебя хоть минутку, дорогая,
I'd go through it again, ah, ah
Я бы прошёл через это снова, ах, ах.
I would still be surprised I could find you
Я бы всё ещё удивлялся, что смог найти тебя,
Darlin', in any life
Дорогая, в любой жизни.
If I could hold you for a minute, darlin'
Если бы я мог подержать тебя хоть минутку, дорогая,
I would do it again, ah, ah
Я бы сделал это снова, ах, ах.
I would not change it
Я бы не стал ничего менять.
Each time (change it each time)
Каждый раз (менять каждый раз).
Heaven is not fit to house a love like you and I
Небеса не достойны вместить такую любовь, как наша.
Heaven is not fit to house a love like you and I
Небеса не достойны вместить такую любовь, как наша.
I would not change it
Я бы не стал ничего менять.
Each time (change it each time)
Каждый раз (менять каждый раз).
Heaven is not fit to house a love like you and I
Небеса не достойны вместить такую любовь, как наша.
Heaven is not fit to house a love like you and I
Небеса не достойны вместить такую любовь, как наша.
I would not change it
Я бы не стал ничего менять.
Each time (change it each time)
Каждый раз (менять каждый раз).
Heaven is not fit to house a love like you and I
Небеса не достойны вместить такую любовь, как наша.
Heaven is not fit to house a love like you and I
Небеса не достойны вместить такую любовь, как наша.





Writer(s): Jennifer Decilveo, Andrew Hozier Byrne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.