Hozier - From Eden - Live in America - traduction des paroles en russe

From Eden - Live in America - Hoziertraduction en russe




From Eden - Live in America
Из Эдема - Живое выступление в Америке
Babe, there's something tragic about you
Детка, в тебе есть что-то трагичное,
Something so magic about you
Что-то такое волшебное,
Don't you agree?
Согласна?
Babe, there's something lonesome about you
Детка, в тебе есть что-то одинокое,
Something so wholesome about you
Что-то такое цельное,
Get closer to me
Подойди ближе ко мне.
No tired sighs, no rolling eyes, no irony
Ни усталых вздохов, ни закатывания глаз, ни иронии,
No 'who cares', no vacant stares, no time for me
Ни "какая разница", ни пустых взглядов, ни времени для меня.
Honey, you're familiar like my mirror years ago
Милая, ты знакома мне, как мое отражение много лет назад,
Idealism sits in prison, chivalry fell on its sword
Идеализм сидит в тюрьме, рыцарство пало от своего меча,
Innocence died screaming, honey, ask me I should know
Невинность умерла с криком, милая, спроси меня, я знаю,
I slithered here from Eden just to sit outside Your door
Я выполз из Эдема, чтобы сидеть у твоей двери.
Babe, there's something wretched about this
Детка, в этом есть что-то жалкое,
Something so precious about this
Что-то такое драгоценное,
Where to begin
С чего бы начать.
Babe, there's something broken about this
Детка, в этом есть что-то сломанное,
But I might be hoping about this
Но я, возможно, надеюсь на это,
Oh what a sin
О, какой грех.
To the strand a picnic plan for you and me
На берег, пикник для тебя и меня,
A rope in hand for your other man to hang from a tree
Веревка в руке для твоего другого мужчины, чтобы повесить его на дереве.
Honey, you're familiar like my mirror years ago
Милая, ты знакома мне, как мое отражение много лет назад,
Idealism sits in prison, chivalry fell on its sword
Идеализм сидит в тюрьме, рыцарство пало от своего меча,
Innocence died screaming, honey, ask me I should know
Невинность умерла с криком, милая, спроси меня, я знаю,
I slithered here from Eden just to sit outside Your door
Я выполз из Эдема, чтобы сидеть у твоей двери.
Honey, you're familiar like my mirror years ago
Милая, ты знакома мне, как мое отражение много лет назад,
Idealism sits in prison, chivalry fell on its sword
Идеализм сидит в тюрьме, рыцарство пало от своего меча,
Innocence died screaming, honey, ask me I should know
Невинность умерла с криком, милая, спроси меня, я знаю,
I slithered here from Eden just to hide outside Your door
Я выполз из Эдема, чтобы спрятаться у твоей двери.





Writer(s): ANDREW HOZIER BYRNE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.