Paroles et traduction Hozier - I, Carrion (Icarian)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I, Carrion (Icarian)
Я, Падаль (Икар)
If
the
wind
turns,
if
I
hit
a
squall
Если
ветер
переменится,
если
я
попаду
в
шквал,
Allow
the
ground
to
find
its
brutal
way
to
me
Позволь
земле
найти
свой
жестокий
путь
ко
мне.
I
feel
lighter
than
I
have
in
so
much
time
Я
чувствую
себя
легче,
чем
когда-либо
за
долгое
время,
I've
crossed
the
borderline
of
weightless
Я
пересёк
границу
невесомости,
One
deep
breath
out
from
the
sky
Один
глубокий
вдох
от
неба.
I've
reached
a
rarer
height
now
that
I
can
confirm
Я
достиг
невиданной
высоты,
и
теперь
могу
подтвердить,
All
our
weight
is
just
a
burden
offered
to
us
by
the
world
Что
вся
наша
тяжесть
— это
лишь
бремя,
возложенное
на
нас
миром.
And
though
I
burn,
how
could
I
fall
И
хотя
я
горю,
как
я
могу
упасть,
When
I
am
lifted
by
every
word
you
say
to
me?
Когда
меня
возносят
каждое
твоё
слово?
If
anything
could
fall
at
all,
it's
the
world
Если
что
и
может
упасть,
так
это
мир,
That
falls
away
from
me
Который
отдаляется
от
меня.
You
have
me
floatin'
like
a
feather
on
the
sea
Ты
позволяешь
мне
парить,
как
перышко
на
море,
While
you're
as
heavy
as
the
world
Пока
ты
тяжела,
как
мир,
That
you
hold
your
hands
beneath
Который
ты
держишь
в
своих
руках.
Once
I
had
wondered
what
was
holdin'
up
the
ground
Когда-то
я
задавался
вопросом,
что
поддерживает
землю,
But
I
can
see
that
all
along,
love,
it
was
you
all
the
way
down
Но
теперь
я
вижу,
что
всё
это
время,
любовь
моя,
это
была
ты.
Leave
it
now,
I
am
sky-bound
Оставь
это,
теперь
я
устремлён
в
небо.
If
you
need
to,
darling,
lean
your
weight
to
me
Если
тебе
нужно,
милая,
обопрись
на
меня.
We'll
float
away,
but
if
we
fall
Мы
уплывём
прочь,
но
если
мы
упадём,
I
only
pray,
don't
fall
away
from
me
Я
молю
лишь
об
одном,
не
падай
вдали
от
меня.
I
do
not
have
wings,
love,
I
never
will
У
меня
нет
крыльев,
любовь
моя,
и
никогда
не
будет,
Soarin'
over
a
world
you
are
carryin'
Паря
над
миром,
который
ты
несёшь.
If
these
heights
should
bring
my
fall
Если
эта
высота
приведёт
к
моему
падению,
Let
me
be
your
own
Icarian
carrion
Позволь
мне
стать
твоей
Икаровой
падалью.
If
the
wind
turns,
if
I
hit
a
squall
Если
ветер
переменится,
если
я
попаду
в
шквал,
Allow
the
ground
to
find
its
brutal
way
to
me
Позволь
земле
найти
свой
жестокий
путь
ко
мне.
If
I
should
fall
on
that
day
Если
я
упаду
в
тот
день,
I
only
pray,
don't
fall
away
from
me
Я
молю
лишь
об
одном,
не
падай
вдали
от
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jennifer Decilveo, Andrew Hozier Byrne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.