Hozier - Swan Upon Leda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hozier - Swan Upon Leda




A husband waits outside
Муж ждет снаружи
A crying child pushes a child into the night
Плачущий ребенок толкает ребенка в ночь
She was told he would come this time
Ей сказали, что на этот раз он придет
Without leaving so much as a feather behind
Не оставив после себя и перышка
To enact, at last, the perfect plan
Привести в действие, наконец, идеальный план
One more sweet boy to be butchered by men
Еще один милый мальчик, которого зарежут мужчины
The gateway to the world
Ворота в мир
Was still outside of reach of him
Был все еще вне досягаемости для него
Would never belong to angels
Никогда не принадлежал бы ангелам
Had never belonged to men
Никогда не принадлежала мужчинам
The swan upon Leda
Лебедь на Леде
Empire upon Jerusalem
Империя на Иерусалиме
A grandmother smugglin' meds
Бабушка, контрабандой провозящая лекарства
Past where the god-child soldier, Setanta, stood dead
Мимо того места, где солдат-дитя бога, Сетанта, стоял мертвый
Our graceful turner of heads
Наш грациозный поворот голов
Weaves through the checkpoints like a needle and thread
Проходит через контрольно-пропускные пункты, как иголка с ниткой
Someone's frightened boy waves her on
Чей-то испуганный мальчик машет ей на
She offers a mother's smile, and soon she's gone
Она одаривает меня материнской улыбкой, и вскоре она уходит
The gateway to the world
Ворота в мир
The gun in a trembling hand
Пистолет в дрожащей руке
When nature unmakes the boundary
Когда природа разрушает границу
The pillar of myth still stands
Столп мифа все еще стоит
The swan upon Leda
Лебедь на Леде
Occupier upon an ancient land
Оккупант на древней земле
The gateway to the world
Ворота в мир
Was still outside the reach of him
Была все еще вне пределов его досягаемости
Would never belong to angels
Никогда не принадлежал бы ангелам
Had never belonged to men
Никогда не принадлежала мужчинам





Writer(s): Andrew Hozier Byrne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.