Paroles et traduction Hozier - Swan Upon Leda
Swan Upon Leda
Лебедь и Леда
A
husband
waits
outside
Муж
ждёт
за
дверью,
A
crying
child
pushes
a
child
into
the
night
Плачущий
ребёнок
выталкивает
ребёнка
в
ночь.
She
was
told
he
would
come
this
time
Ей
сказали,
что
на
этот
раз
он
придёт,
Without
leaving
so
much
as
a
feather
behind
Не
оставив
после
себя
и
пёрышка,
To
enact,
at
last,
the
perfect
plan
Чтобы
привести
в
исполнение,
наконец,
идеальный
план,
One
more
sweet
boy
to
be
butchered
by
men
Ещё
один
сладкий
мальчик,
чтобы
быть
убитым
мужчинами.
The
gateway
to
the
world
Врата
в
мир
Was
still
outside
of
reach
of
him
Всё
ещё
были
вне
досягаемости
для
него,
Would
never
belong
to
angels
Никогда
не
принадлежали
ангелам,
Had
never
belonged
to
men
Никогда
не
принадлежали
мужчинам.
The
swan
upon
Leda
Лебедь
и
Леда,
Empire
upon
Jerusalem
Империя
и
Иерусалим.
A
grandmother
smugglin'
meds
Бабушка,
проносящая
лекарства
Past
where
the
god-child
soldier,
Setanta,
stood
dead
Мимо
того
места,
где
мёртвым
стоял
божественный
воин
Сэтанта.
Our
graceful
turner
of
heads
Наша
грациозная
красавица,
Weaves
through
the
checkpoints
like
a
needle
and
thread
Она
проходит
через
блокпосты,
как
иголка
с
ниткой.
Someone's
frightened
boy
waves
her
on
Чей-то
испуганный
мальчик
машет
ей
рукой,
She
offers
a
mother's
smile,
and
soon
she's
gone
Она
дарит
материнскую
улыбку,
и
вскоре
её
уже
нет.
The
gateway
to
the
world
Врата
в
мир,
The
gun
in
a
trembling
hand
Пистолет
в
дрожащей
руке.
When
nature
unmakes
the
boundary
Когда
природа
разрушает
границы,
The
pillar
of
myth
still
stands
Столп
мифа
всё
ещё
стоит.
The
swan
upon
Leda
Лебедь
и
Леда,
Occupier
upon
an
ancient
land
Оккупант
на
древней
земле.
The
gateway
to
the
world
Врата
в
мир
Was
still
outside
the
reach
of
him
Всё
ещё
были
вне
досягаемости
для
него,
Would
never
belong
to
angels
Никогда
не
принадлежали
ангелам,
Had
never
belonged
to
men
Никогда
не
принадлежали
мужчинам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Hozier Byrne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.