Hozier - De Selby (Part 2) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hozier - De Selby (Part 2)




De Selby (Part 2)
Де Селби (Часть 2)
What you're given, what you live in
То, что дано тебе, то, чем ты живешь
Darling, it finds a way to live in you
Дорогая, оно находит способ жить в тебе.
And your heart, love, has such darkness
И твое сердце, любовь моя, полно такой тьмы,
I feel it in the corners of the room
Я чувствую это во всех уголках комнаты.
(If I was any closer) after the gloom
(Если бы я был ближе) после мрака
(I could only lose me) I wanna lose me
мог бы только потерять себя) Я хочу потерять себя.
(If I fade away, let me fade away) I, I wanna fade away with you
(Если я исчезну, позволь мне исчезнуть) Я, я хочу исчезнуть вместе с тобой.
(If I was any closer) if I was any closer
(Если бы я был ближе) если бы я был ближе
(I could only lose me) I could be lost
мог бы только потерять себя) Я мог бы потеряться
(If I fade away, let me fade away) no more than I was or than I
(Если я исчезну, позволь мне исчезнуть) не больше, чем я был или чем я
Want to be when you fall on me like night, every time
Хочу быть, когда ты падаешь на меня, как ночь, каждый раз.
And I want to be so far from sight and mind
И я хочу быть так далеко от глаз и разума.
I wanna kill the lights
Я хочу погасить свет.
I wanna run against the world that's turning
Я хочу бежать против вращающегося мира,
I'd move so fast that I'd outpace the dawn
Я бы двигался так быстро, что опередил бы рассвет.
I wanna be gone
Я хочу исчезнуть.
I wanna run so far, I'd beat the morning
Я хочу бежать так далеко, чтобы опередить утро,
Before the dawn has come, I'd block the sun
Прежде чем наступит рассвет, я бы закрыл солнце.
If you want it done
Если ты этого хочешь.
Let all time slow, let all light go
Пусть время замедлится, пусть свет погаснет,
I don't need to know where we begin and end
Мне не нужно знать, где мы начнем и где закончим.
I'd still know you, not being shown you
Я бы все равно узнал тебя, не видя тебя,
I only need the working of my hands
Мне нужны только прикосновения моих рук.
(If I was any closer) do you understand?
(Если бы я был ближе) ты понимаешь?
(I could only lose me) I wanna lose me
мог бы только потерять себя) Я хочу потерять себя.
(If I fade away, let me fade away) I, I wanna fade away with you
(Если я исчезну, позволь мне исчезнуть) Я, я хочу исчезнуть вместе с тобой.
(If I was any closer) if I was any closer
(Если бы я был ближе) если бы я был ближе
(I could only lose me) I could be lost
мог бы только потерять себя) Я мог бы потеряться
(If I fade away, let me fade away) No more than I was or than I
(Если я исчезну, позволь мне исчезнуть) не больше, чем я был или чем я
Want to be when you fall on me like night
Хочу быть, когда ты падаешь на меня, как ночь.
I wanna kill the lights
Я хочу погасить свет.
I wanna run against the world that's turning
Я хочу бежать против вращающегося мира,
I'd move so fast that I'd outpace the dawn
Я бы двигался так быстро, что опередил бы рассвет.
I wanna be gone
Я хочу исчезнуть.
I wanna run so far, I'd beat the morning
Я хочу бежать так далеко, чтобы опередить утро,
Before the dawn has come, I'd block the sun
Прежде чем наступит рассвет, я бы закрыл солнце.
If you want it done
Если ты этого хочешь.
(If I was any closer, I could only lose me)
(Если бы я был ближе, я мог бы только потерять себя)
(If I fade away, let me fade away)
(Если я исчезну, позволь мне исчезнуть)
(If I was any closer, I could only lose me)
(Если бы я был ближе, я мог бы только потерять себя)
(If I fade away, let me fade away)
(Если я исчезну, позволь мне исчезнуть)
I wanna run against the world that's turning
Я хочу бежать против вращающегося мира,
I'd move so fast that I'd outpace the dawn
Я бы двигался так быстро, что опередил бы рассвет.
I wanna be gone
Я хочу исчезнуть.
I wanna run so far, I'd beat the morning
Я хочу бежать так далеко, чтобы опередить утро,
Before the dawn has come, I'd block the sun
Прежде чем наступит рассвет, я бы закрыл солнце.
If you want it done
Если ты этого хочешь.





Writer(s): Daniel Tannenbaum, Andrew John Hozier-byrne, Jeff Gitty, Daniel Nathan Krieger, Sergiu Adrian Gherman, Peter Gonzales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.