Paroles et traduction Hozier - Who We Are
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
only
feel
it
when
it's
lost
Ты
чувствуешь
это,
только
когда
теряешь,
Gettin'
through
still
has
a
cost
Преодоление
всё
ещё
имеет
свою
цену.
Quietly,
it
slips
through
your
fingers,
love
Тихо,
оно
ускользает
сквозь
твои
пальцы,
любовь,
Falling
from
you,
drop
by
drop
Падает
с
тебя,
капля
за
каплей.
What
I
had
left
here,
I
just
held
it
tight
То,
что
у
меня
здесь
оставалось,
я
крепко
держал,
So
someone
with
your
eyes
Чтобы
кто-то
с
твоими
глазами
Might
come
in
time
to
hold
me
like
water
Мог
со
временем
прийти
и
обнять
меня,
как
вода,
Or
Christ,
hold
me
like
a
knife
Или,
Боже,
обнять
меня,
как
нож.
We're
born
at
night,
so
much
of
our
life
Мы
рождены
ночью,
так
много
в
нашей
жизни
Is
just
carvin'
through
the
dark
Просто
прорубания
пути
во
тьме,
To
get
so
far,
and
the
hardest
part
Чтобы
зайти
так
далеко,
и
самая
трудная
часть
Is
who
we
are,
it's
who
we
are
Это
то,
кто
мы
есть,
это
то,
кто
мы
есть.
You
and
I
burned
out
our
steam
Мы
с
тобой
выпустили
весь
пар,
Chasing
someone
else's
dream
Преследуя
чью-то
чужую
мечту.
How
can
somethin'
be
so
much
heavier
Как
что-то
может
быть
таким
тяжёлым,
But
so
much
less
than
what
it
seems?
Но
таким
незначительным,
по
сравнению
с
тем,
чем
кажется?
Darling,
we
sacrificed
Дорогая,
мы
принесли
себя
в
жертву,
We
gave
our
time
to
somethin'
undefined
Мы
отдали
своё
время
чему-то
неопределённому.
This
phantom
life
sharpens
like
an
image
Эта
фантомная
жизнь
становится
чётче,
как
образ,
But
it
sharpens
like
a
knife
Но
она
режет,
как
нож.
We're
born
at
night,
so
much
of
our
life
Мы
рождены
ночью,
так
много
в
нашей
жизни
Is
just
carvin'
through
the
dark
Просто
прорубания
пути
во
тьме,
To
get
so
far,
and
the
hardest
part
Чтобы
зайти
так
далеко,
и
самая
трудная
часть
Is
who
we
are,
it's
who
we
are
Это
то,
кто
мы
есть,
это
то,
кто
мы
есть.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
You
only
feel
it
when
it's
lost
Ты
чувствуешь
это,
только
когда
теряешь,
Gettin'
through
still
has
its
cost
Преодоление
всё
ещё
имеет
свою
цену.
Quietly,
it
slips
through
your
fingers,
love
Тихо,
оно
ускользает
сквозь
твои
пальцы,
любовь,
Fallin'
from
you,
drop
by
drop
Падает
с
тебя,
капля
за
каплей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Tannenbaum, Andrew John Hozier-byrne, Daniel Nathan Krieger, Sergiu Adrian Gherman, Peter Gonzales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.