Paroles et traduction Hozier - Why Would You Be Loved
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Would You Be Loved
Почему Тебя Должны Любить?
It's
only
said
to
be
kind,
the
time
that
you
have
with
love
Говорят,
что
время,
проведенное
с
любовью,
– это
лишь
дань
вежливости.
You're
never
told,
but
you're
loaned
it
Тебе
никогда
не
скажут,
что
это
всё
взаймы.
It's
a
lie,
the
high
that
you
have
with
love
Этот
кайф,
который
ты
ловишь
с
любовью,
– ложь.
It
feels
like
gold
when
you
hold
it
Он
кажется
золотом,
когда
держишь
его
в
руках.
And
know
it's
sweet,
to
know
it
when
it's
gone,
baby
И
так
сладко
осознавать
это,
когда
всё
прошло,
детка.
So
why,
why,
why?
Так
почему,
почему,
почему?
Why
would
you
be
lovin'?
Почему
ты
должна
любить?
Why
would
you
be
lovin'?
Почему
ты
должна
любить?
Why
would
you
be
lovin'?
Hey
Почему
ты
должна
любить?
Эй.
And,
hey,
why
would
you
be
loved?
И,
эй,
почему
тебя
должны
любить?
Mm,
hey,
why
would
you
be
loved?
Мм,
эй,
почему
тебя
должны
любить?
Now
the
world
falls
apart,
it
starts
with
their
actin'
up
Мир
рушится,
и
начинается
всё
с
их
выходок.
I
wouldn't
say
it,
but
I
blame
them
Не
хочу
никого
винить,
но
это
они
виноваты.
The
bleedin'
hearts,
the
arts
and
that
other
stuff
Истекающие
кровью
сердца,
искусство
и
всё
такое.
All
the
same
motivations
will
melt
away
Все
эти
побуждения
растают.
Like
snowflakes
on
a
tongue,
baby
Как
снежинки
на
языке,
детка.
So
why,
why,
why?
Так
почему,
почему,
почему?
Why
would
you
be
lovin'?
Почему
ты
должна
любить?
Why
would
you
be
lovin'?
Почему
ты
должна
любить?
Why
would
you
be
lovin'?
Hey
Почему
ты
должна
любить?
Эй.
And,
hey,
why
would
you
be
loved?
И,
эй,
почему
тебя
должны
любить?
Mm,
hey,
why
would
you
be
loved?
Мм,
эй,
почему
тебя
должны
любить?
Mm,
hey,
why
would
you
be
loved?
Мм,
эй,
почему
тебя
должны
любить?
Mm,
hey,
why
would
you,
why
would
you?
Мм,
эй,
почему
ты,
почему
ты?
Why
would
you
play
it
all
on
somethin'
as
hollow
as
trust?
(Hey)
Зачем
ставить
всё
на
что-то
столь
зыбкое,
как
доверие?
(Эй)
What
if
you
gave
it
all
to
find
that
it
wasn't
enough?
(Hey)
Что,
если
ты
отдашь
всё,
а
потом
окажется,
что
этого
недостаточно?
(Эй)
What
if,
under
the
gaze
of
all,
you
come
short
when
the
going
gets
rough?
Что,
если
под
пристальным
взглядом
всех
ты
дашь
слабину,
когда
станет
трудно?
Why
would
you
be
lovin'?
(Hey)
Почему
ты
должна
любить?
(Эй)
Why
would
you
be
lovin'?
(Hey)
Почему
ты
должна
любить?
(Эй)
Why
would
you
be
lovin'?
Hey
(hey)
Почему
ты
должна
любить?
Эй
(эй)
And,
hey,
why
would
you
be
loved?
(Ah)
И,
эй,
почему
тебя
должны
любить?
(А)
Mm,
hey,
why
would
you
be
loved?
(Ah)
Мм,
эй,
почему
тебя
должны
любить?
(А)
They
look
for
somethin'
to
be
done
for
those
that
are
most
in
pain
Они
ищут,
как
помочь
тем,
кто
страдает
больше
всех.
What
about
me
and
my
achin'?
А
как
же
я
и
моя
боль?
The
scales
rehung,
the
breakin'
of
yoke
and
chain
Весы
перевешивают,
оковы
и
цепи
разорваны.
What
about
me
and
my
breakin'?
А
как
же
я
и
моя
разбитость?
And
if
you
ain't
for
all,
how
could
you
try
it
all,
baby?
И
если
ты
не
за
всех,
как
ты
можешь
пытаться
любить,
детка?
So
why,
why,
why?
Так
почему,
почему,
почему?
Why
would
you
be
lovin'?
Почему
ты
должна
любить?
Why
would
you
be
lovin'?
Почему
ты
должна
любить?
Why
would
you
be
lovin'?
Hey
Почему
ты
должна
любить?
Эй.
And,
hey,
why
would
you
be
loved?
И,
эй,
почему
тебя
должны
любить?
Mm,
hey,
why
would
you
be
loved?
Мм,
эй,
почему
тебя
должны
любить?
Mm,
hey,
why
would
you
be
loved?
Мм,
эй,
почему
тебя
должны
любить?
Mm,
hey,
why
would
you,
why
would
you?
Мм,
эй,
почему
ты,
почему
ты?
Why
would
you
play
it
all
on
somethin'
as
hollow
as
trust?
(Hey)
Зачем
ставить
всё
на
что-то
столь
зыбкое,
как
доверие?
(Эй)
What
if
you
gave
it
all
to
find
that
it
wasn't
enough?
(Hey)
Что,
если
ты
отдашь
всё,
а
потом
окажется,
что
этого
недостаточно?
(Эй)
What
if,
under
the
gaze
of
all,
you
come
short
when
the
going
gets
rough?
Что,
если
под
пристальным
взглядом
всех
ты
дашь
слабину,
когда
станет
трудно?
Why
would
you
be
lovin'?
(Hey)
Почему
ты
должна
любить?
(Эй)
Why
would
you
be
lovin'?
(Hey)
Почему
ты
должна
любить?
(Эй)
Why
would
you
be
lovin'?
Hey
(hey)
Почему
ты
должна
любить?
Эй
(эй)
And,
hey,
why
would
you
be
loved?
(Ah)
И,
эй,
почему
тебя
должны
любить?
(А)
Mm,
hey,
why
would
you
be
loved?
(Ah)
Мм,
эй,
почему
тебя
должны
любить?
(А)
Why
would
you
be
lovin'?
(Hey)
Почему
ты
должна
любить?
(Эй)
Why
would
you
be
lovin'?
(Hey)
Почему
ты
должна
любить?
(Эй)
Why
would
you
be
lovin'?
Hey
(hey)
Почему
ты
должна
любить?
Эй
(эй)
And,
hey,
why
would
you
be
loved?
(Ah)
И,
эй,
почему
тебя
должны
любить?
(А)
Mm,
hey,
why
would
you
be
loved?
(Ah)
Мм,
эй,
почему
тебя
должны
любить?
(А)
Mm,
hey,
why
would
you
be
loved?
(Ah)
Мм,
эй,
почему
тебя
должны
любить?
(А)
Mm,
hey,
why
would
you
be
loved?
(Ah)
Мм,
эй,
почему
тебя
должны
любить?
(А)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew John Hozier-byrne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.