Paroles et traduction Hozwal - Contra Todos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
mucha
gente
que
me
quieren
ver
caer
Много
людей
хотят
увидеть
мое
падение,
Vengan
pa'
encima,
puedo
contra
todos
Идите
сюда,
я
могу
справиться
со
всеми
вами.
Yo
no
tengo
miedo
de
guerrear,
miedo
de
morir
Я
не
боюсь
воевать,
не
боюсь
умереть,
Si
vamos
a
morir
de
todos
modos
Если
нам
все
равно
суждено
умереть.
El
más
chamaquito
y
el
más
hijueputa
Самый
молодой
и
самый
отмороженный,
A
los
12
tenía
un
scanner
y
a
los
18
ya
tengo
la
ruta
В
12
лет
у
меня
был
сканер,
а
в
18
я
уже
знаю
дорогу.
El
de
la
fuerza
bruta,
aquí
no
se
habla;
woa,
aquí
se
ejecuta
Я
тот,
у
кого
грубая
сила,
здесь
не
болтают,
детка,
здесь
действуют.
No
le
metas
la
mano
al
voltaje
si
tú
sabes
que
electrocuta
Не
суй
свои
пальцы
в
розетку,
если
знаешь,
что
ударит
током.
Tu
vata,
una
perra
y
contigo
se
pinta
de
María
Teresa
'e
Calcuta
Твоя
баба
- сучка,
а
с
тобой
строит
из
себя
Мать
Терезу.
Yo
crecí
en
la
ruina
Я
вырос
в
нищете,
De
josearla
en
la
esquina,
los
tecas
y
la
vitamina
На
уличных
аферах,
таблетках
и
наркоте.
De
secta
pa
libri
de
seis
hasta
Carolina
От
уличной
банды
до
шестилетнего
срока
в
Каролине.
La
pieza
te
silencia
como
una
inyección
de
morfina
Мой
трек
вырубает
тебя,
как
инъекция
морфия.
Yo
estoy
aquí
por
disciplina
Я
здесь
благодаря
дисциплине.
Un
paso
en
falso
y
te
aplasto
como
plastilina
Один
неверный
шаг,
и
я
раздроблю
тебя,
как
пластилин.
Me
acostumbré
a
lo
Gucci,
a
zapatos
en
piel
de
animal
Я
привык
к
Gucci,
к
обуви
из
кожи
животных,
Y
cambiamos
el
pollo
por
sushi
Мы
променяли
курицу
на
суши.
Mi
flow
está
fito,
el
tuyo
es
fuchi
Мой
флоу
– крутой,
твой
– отстой.
Atrasado
como
los
Tamagochi
Отстой,
как
Тамагочи.
Tumba
la
movie,
e'
notorio
Фильм
качает,
это
очевидно.
Te
dicen
yo
hago
edson
todos
los
accesorios
Тебе
говорят,
я
делаю
украшения,
как
Эдсон.
Balenciaga,
Roberto
Cavalli
Balenciaga,
Roberto
Cavalli,
Ya
pasamos
el
tiempo
de
las
Oreo
Мы
прошли
времена
печенья
Oreo.
En
la
esquina
Robin
Jean,
el
chaque
viola
como
el
lean
На
углу
Robin
Jeans,
куртка
прёт,
как
лиан.
Yo
me
los
paseo,
pa'
mí
es
un
bufeo
Я
прохожусь
по
ним,
для
меня
это
легкотня.
Salirlo
y
ponerlos
a
todos
en
un
patín
Убрать
их
и
поставить
всех
в
ряд.
El
que
los
pone
a
mirarme
de
espalda
Тот,
кто
заставляет
их
смотреть
мне
в
спину.
El
piquete
que
te
jichocar
que
Банда,
которая
тебя
прикончит,
Es
lo
que
provoca
la
envidia
de
ustedes
por
eso
Вот
что
вызывает
у
вас
зависть,
поэтому
Es
que
siempre
que
salgo
es
con
la
tuelda
falda
Я
всегда
выхожу
с
этой
дерзкой
юбкой.
Desde
chamaquito
empezamos
en
de
call
С
детства
мы
начали
на
улице,
Me
dio
curiosidad
y
empezamos
a
jalar
Мне
стало
интересно,
и
мы
начали
действовать.
Prefiero
morir
en
guerra
antes
de
arrodillarme
Я
лучше
умру
на
войне,
чем
встану
на
колени.
Si
quieren
que
muera,
vengan
a
cazarme
Если
хотите
моей
смерти,
приходите
и
убейте
меня.
Desde
chamaquito
empezamos
en
de
call
С
детства
мы
начали
на
улице,
Me
dio
curiosidad
y
empezamos
a
jalar
Мне
стало
интересно,
и
мы
начали
действовать.
Prefiero
morir
en
guerra
antes
de
arrodillarme
Я
лучше
умру
на
войне,
чем
встану
на
колени.
Si
quieren
que
muera,
vengan
a
cazarme
Если
хотите
моей
смерти,
приходите
и
убейте
меня.
Vengan,
pa'
que
comprendan
Идите
сюда,
чтобы
понять,
Pa'
darle
al
cacique
la
tregua
y
que
aprendan
Чтобы
дать
вождю
передышку
и
чтобы
вы,
наконец,
усвоили,
Que
el
árbol
se
quema
completo
una
vez
que
lo
enciendas
Что
дерево
сгорает
дотла,
как
только
ты
его
подожжешь.
No
hay
caso
que
la
valentía
me
venda
Нет
такого
случая,
чтобы
храбрость
меня
подвела.
'Toy
ciego,
no
hay
vista;
a
veces
la
envidia
te
venda
Я
слеп,
ничего
не
вижу,
иногда
зависть
ослепляет.
Puesto
pa'
ser
millo
y
de
joven
leyenda
Готов
стать
миллионером
и
легендой
в
молодости.
Versace
la
correa
con
piel
si
te
toca
la
fea
Ремень
Versace
с
кожей,
если
тебе
не
повезло.
Prendimos
en
la
brea
que
el
causa
frentao
se
lo
lleva
la
dea
Мы
зажгли
в
грязи,
и
этого
парня
перед
нами
забрало
управление
по
борьбе
с
наркотиками.
Aquí
no
sea
truquea,
yo
sigo
con
calma
Здесь
не
торгуются,
я
продолжаю
спокойно,
Haciendo
el
bien
porque
así
existe
el
karma
Творить
добро,
потому
что
так
работает
карма.
El
peine
en
el
arma
y
Расческа
в
оружии,
Pidiéndole
a
Dios
que
si
algún
día
me
matan
se
lleve
mi
alma
И
молюсь
Богу,
чтобы,
если
меня
когда-нибудь
убьют,
он
забрал
мою
душу.
Hay
mucha
gente
que
me
quieren
ver
caer
Много
людей
хотят
увидеть
мое
падение,
Vengan
pa'
encima,
puedo
contra
todos
Идите
сюда,
я
могу
справиться
со
всеми
вами.
Yo
no
tengo
miedo
de
guerrear,
miedo
de
morir
Я
не
боюсь
воевать,
не
боюсь
умереть,
Si
vamos
a
morir
de
todos
modos
Если
нам
все
равно
суждено
умереть.
Desde
chamaquito
empezamos
en
de
call
С
детства
мы
начали
на
улице,
Me
dio
curiosidad
y
empezamos
a
jalar
Мне
стало
интересно,
и
мы
начали
действовать.
Prefiero
morir
en
guerra
antes
de
arrodillarme
Я
лучше
умру
на
войне,
чем
встану
на
колени.
Si
quieren
que
muera,
vengan
a
cazarme
Если
хотите
моей
смерти,
приходите
и
убейте
меня.
Desde
chamaquito
empezamos
en
de
call
С
детства
мы
начали
на
улице,
Me
dio
curiosidad
y
empezamos
a
jalar
Мне
стало
интересно,
и
мы
начали
действовать.
Prefiero
morir
en
guerra
antes
de
arrodillarme
Я
лучше
умру
на
войне,
чем
встану
на
колени.
Si
quieres
que
muera,
vengan
a
cazarme
Если
хотите
моей
смерти,
приходите
и
убейте
меня.
Hozwal,
el
de
la
burla
Хозвал,
тот,
кто
смеется,
Esto
es
sold
out,
cabrón
Это
солд-аут,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hozwal Steven Ortiz Velez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.