Paroles et traduction Hozwal - Flow Naranja
Flow Naranja
Оранжевый поток
Muchos
los
llamados,
pocos
los
elegidos
Многих
зовут,
мало
кто
выбран
Muchos
quieren
ser
grandes,
pocos
lo
logran
Многие
хотят
быть
великими,
немногие
добиваются
этого
Damas
y
caballeros
Дамы
и
господа
Mucha
entrada
pa'
el
safagon
yo
trabajo
y
que
el
trabajo
ronque
solo
Много
денег
для
сейфа,
я
работаю,
и
пусть
работа
сама
шумит
El
líder
confirmado
por
números
y
protocolos
Лидер,
подтвержденный
цифрами
и
протоколами
Aveces
el
que
menos
trabaja
es
el
que
sale
bocon
Иногда
тот,
кто
меньше
всех
работает,
больше
всех
болтает
Pero
pa'
ganarme
tiene
que
aprobarte
Rapeton
Но
чтобы
победить
меня,
тебе
нужно
одобрение
Rapeton
El
del
lápiz
de
los
90
cabrón
lo
dijo
un
marciano
Тот,
с
карандашом
из
90-х,
чёрт
возьми,
так
сказал
марсианин
Me
dijo
que
no
le
bajara
y
me
extendió
la
mano
Он
сказал
мне
не
сдаваться
и
протянул
руку
Yo
trabajo
pa
que
mami
y
mis
hermanos,
Я
работаю
ради
мамы
и
моих
братьев,
Cuando
tengan
20
estén
al
día
y
yo
tener
por
casa
al
Vaticano
Чтобы,
когда
им
будет
по
20,
у
них
было
всё,
а
у
меня
дома
- свой
Ватикан
El
del
voltaje
dime
boo
Тот,
с
высоким
напряжением,
скажи
мне,
бу
La
burla
es
de
los
view
Насмешки
- это
для
просмотров
La
receta
de
trap
es
hecho
de
royalty
y
la
erradu
Рецепт
трэпа
сделан
из
роялти
и
дерзости
El
futuro
aunque
michos
no
lo
crean
Будущее,
хотя
многие
в
это
не
верят
Por
mi
que
hable
el
trabajo
y
demen
un
par
de
meses
pa'
que
vean
Пусть
за
меня
говорит
работа,
и
дайте
мне
пару
месяцев,
чтобы
все
увидели
Andamos
con
los
R'
vestidos
full
de
naranja
Мы
с
R,
одетые
в
оранжевое
с
ног
до
головы
El
novato
que
tiene
a
los
veteranos
por
la
zanja
Новичок,
который
загнал
ветеранов
в
канаву
Están
hablando
del
papa
de
los
pollitos
Говорят
о
папе
цыплят
Pero
yo
no
soy
nada
de
eso
Но
я
не
такой
Yo
soy
el
propietario
de
la
granja
Я
владелец
фермы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Javier Casillas, Hozwal Ortiz Velez, Jan Carlos Enrique Sierra Mora, Juan Luis Moreira Luna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.