Paroles et traduction Hozwal - Mosaic
Let′s
get
money
dope
Давай
заработаем
бабла,
детка
I
don't,
I
don′t
want
have
you
bitch
fuck
love
Мне
не
нужна
твоя
сучья
любовь,
блин
No
quiero
tu
amor
baby,
solo
cash
Не
хочу
твоей
любви,
детка,
только
наличные
No
me
abraces
que
después
me
da
ra'sh
Не
обнимай
меня,
а
то
у
меня
потом
сыпь
Después
que
me
venga
me
voy
como
flash
После
того,
как
кончу,
я
уйду
как
вспышка
Mi
draco
escupe
tres,
tres,
como
na'sh
Мой
драко
плюется
тройками,
как
Nash
Cuidao′
con
los
feos
y
los
flash,
flash
Осторожно
с
уродами
и
вспышками
Siempre
de
victoria,
es
el
splash-plash
Всегда
побеждаю,
это
сплэш
Siempre
con
el
clan
y
no
es
clash,
clash
Всегда
с
кланом,
и
это
не
Clash
Aunque
tengo
rólex
llego
tarde
(tarde)
Хотя
у
меня
Rolex,
я
опаздываю
(опаздываю)
Dice
papi
para
que
me
arde
Говорит,
папочка,
зачем
мне
горит
El
jevo
es
un
cuernu′
que
cobarde
Ее
парень
- рогоносец
и
трус
Te
quiere
gobernar,
se
cree
alcalde
Хочет
тобой
управлять,
мнит
себя
мэром
Yo
te
meto
pa'
llevar
como
un
servi′
Я
тебя
трахну
на
вынос,
как
в
сервисе
Te
gusta
como
beso
tu
pelvi'
Тебе
нравится,
как
я
целую
твой
таз
Hicimos
un
threesome
con
una
bi
Мы
устроили
тройничок
с
бисексуалкой
No
le
importa
que
pai′
la
supervise
Ей
все
равно,
что
ее
отец
за
нами
наблюдает
Quiere
que
la
pise
Хочет,
чтобы
я
ее
трахнул
El
rólex
parece
que
salió
del
freezer
Ролекс,
как
будто
из
морозилки
Prende,
que
se
joda
otra
de
Sour
Diesel
Зажигай,
пусть
еще
одна
Sour
Diesel
сгорит
Estoy
muy
volao'
y
no
hay
quien
me
aterrice
Я
очень
высоко,
и
никто
не
может
меня
приземлить
Yo
lo
que
quiero
e′
cash,
cash
Все,
что
я
хочу,
это
деньги,
деньги
Cash,
cash
Деньги,
деньги
Cash,
cash
Деньги,
деньги
Cash,
cash
Деньги,
деньги
Esto
no
es
America,
así
que
despierta
Это
не
Америка,
так
что
проснись
¿Qué
compe
cabrón?
La
liga
está
muerta
Что
за
хрень,
чувак?
Лига
мертва
De
tanto
que
viajo
ya
me
hice
socie
'e
delta
От
того,
что
я
так
много
путешествую,
я
стал
участником
Delta
Ayer
no
y
si
el
mundo
da
vuelta
Вчера
нет,
а
если
мир
перевернется
Me
volé
cabrón,
ya
no
hay
quien
subestime
Я
взлетел,
чувак,
меня
больше
никто
не
недооценивает
Quiere
duro
aunque
la
lastime
Хочет
жестко,
даже
если
я
причиняю
ей
боль
Baby,
lo
que
quiera,
tú
solo
dime
Детка,
все,
что
хочешь,
просто
скажи
мне
Si
preguntan
cuanto
vale,
que
estimen
Если
спросят,
сколько
это
стоит,
пусть
оценят
Me
vió
la
muñeca
y
sabe
que
hay
más
de
veinte
Увидела
мое
запястье
и
знает,
что
там
больше
двадцати
La
guagua,
las
prenda',
el
piquete,
los
dientes
Тачка,
шмотки,
бриллианты,
зубы
Le
gusto
porque
sabe
que
yo
voy
pal′
frente
Я
ей
нравлюсь,
потому
что
она
знает,
что
я
иду
вперед
Disfruta
la
vida,
pichea
a
la
gente
Наслайждайся
жизнью,
игнорируй
людей
Hoy
yo
quiero
darte
en
una
playa
de
las
bahamas
Сегодня
я
хочу
трахнуть
тебя
на
пляже
Багамских
островов
Trai′te
pal
de
amigas
que
yo
ando
con
mis
panas
Приведи
пару
подруг,
я
с
моими
корешами
Se
trepa
como
una
mona
encima
'e
la
banana
Она
лазает,
как
обезьяна,
по
банану
Y
después
no
me
j*de
porque
sabe
que
es
de
pana
А
потом
не
выносит
мне
мозг,
потому
что
знает,
что
я
настоящий
Y
yo
no
sé
mañana
si
voy
a
estar
vivo
И
я
не
знаю,
буду
ли
я
жив
завтра
Sigo
lowkey
bajando
recibo
Продолжаю
тихо
получать
бабки
En
secreto
como
lo
que
tengo
contigo
В
секрете,
как
то,
что
у
меня
с
тобой
Tú
no
me
cele,
yo
no
te
persigo
Ты
меня
не
празднуешь,
я
тебя
не
преследую
Llego
al
aeropuerto
y
no
hago
fila,
soy
mosaico
Приезжаю
в
аэропорт
и
не
стою
в
очереди,
я
мозаика
Estos
c*brones
roncan
y
son
payco
Эти
ублюдки
храпят
и
ведут
себя
как
псих
Si
te
robo
llama
invéntate
una
excusa
Если
тебя
грабят,
придумай
оправдание
Y
si
el
cabrón
sigue
llamando
es
porque
el
trili
es
un
psyco
А
если
ублюдок
продолжает
звонить,
значит,
твой
парень
псих
Yo
lo
que
quiero
e′
cash,
cash
Все,
что
я
хочу,
это
деньги,
деньги
Cash,
cash
Деньги,
деньги
Cash,
cash
Деньги,
деньги
Cash,
cash
Деньги,
деньги
Los
de
la
fucking
burla
Те,
кто
издеваются,
блин
Habla
Yanka
Говорит
Yanka
Las
bestias
con
las
bestias
cabrón
Звери
со
зверями,
чувак
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Javier Casillas, Hozwal Steven Ortiz, Jan Carlos Enrique Sierra Mora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.