Paroles et traduction Hoà Minzy feat. Lăng LD - Tết Này Con Sẽ Về
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tết Này Con Sẽ Về
В этом году я вернусь
Bao
nhiêu
năm
con
ở
xa
Сколько
лет
я
была
вдали
Bao
nhiêu
xuân
con
chưa
về
nhà
Сколько
весен
я
не
была
дома
Đón
cái
Tết,
đón
giao
thừa
Встречать
Тет,
встречать
Новый
год
Bên
mâm
dưa,
bên
bàn
bánh
mứt
За
столом
с
арбузными
семечками,
за
столом
с
цукатами
Em
thơ
trông,
ai
cũng
trông
Дети
ждут,
все
ждут
Nghe
râm
ran
hát
ca
ngoài
đồng
Слышны
радостные
песни
вдалеке
Tía
hỏi
má,
không
biết
Tết
này
Отец
спрашивает
маму,
не
знает,
в
этот
Тет
Thằng
Hai
phương
xa
có
về
kịp
không?
Успеет
ли
вернуться
их
сын
издалека?
Rộn
vang
chào
Tết,
Tết,
Tết,
Tết,
Tết
Радостные
возгласы
«С
Новым
годом!»,
«Тет,
Тет,
Тет,
Тет,
Тет»
Đã
đến
đây
rồi
Tết,
Tết,
Tết,
Tết
Вот
и
пришел
Тет,
Тет,
Тет,
Тет
Đến
muôn
nhà
Tết,
Tết,
Tết,
Tết,
Tết
Тет
пришел
в
каждый
дом,
Тет,
Тет,
Тет,
Тет,
Тет
Cánh
mai
vàng
ươm
như
khoe
sắc
hương
Ветки
желтой
абрикосы
словно
хвастаются
своей
красотой
и
ароматом
Lòng
ta
ngập
Tết,
Tết,
Tết,
Tết,
Tết
Наши
сердца
наполнены
Тетом,
Тет,
Тет,
Тет,
Тет
Đi
chúc
ông
bà
Tết,
Tết,
Tết,
Tết
Идем
поздравлять
дедушку
с
бабушкой
с
Тетом,
Тет,
Тет,
Тет
Nhấp
ly
trà
Tết,
Tết,
Tết,
Tết,
Tết
Потягиваем
чай
в
честь
Тета,
Тет,
Тет,
Тет,
Тет
Tết
này
vui
quá,
con
sẽ
trở
về
Этот
Тет
такой
радостный,
я
вернусь
Năm
nay
con
sẽ
về
В
этом
году
я
вернусь
Nơi
con
quên
hết
những
bộn
bề
Туда,
где
я
забуду
все
свои
заботы
Sắm
chiếc
áo,
sắm
đôi
giày
Куплю
новое
платье,
куплю
новые
туфли
Và
dăm
điều
hay
làm
quà
cho
xóm
И
какие-нибудь
милые
подарки
для
соседей
Mua
thêm
trầu,
thêm
bánh
mứt
Куплю
еще
бетеля,
еще
цукатов
Để
giúp
mẹ
cha
lúc
con
xa
nhà
Чтобы
порадовать
маму
с
папой,
когда
буду
далеко
Ấm
áp
quá
hai
tiếng
gia
đình
Так
тепло
от
этих
двух
слов
«семья»
Cùng
quây
quần
vui
đón
chào
năm
mới
Когда
мы
все
вместе
радостно
встречаем
Новый
год
Rộn
vang
chào
Tết,
Tết,
Tết,
Tết,
Tết
Радостные
возгласы
«С
Новым
годом!»,
«Тет,
Тет,
Тет,
Тет,
Тет»
Đã
đến
đây
rồi
Tết,
Tết,
Tết,
Tết
Вот
и
пришел
Тет,
Тет,
Тет,
Тет
Đến
muôn
nhà
Tết,
Tết,
Tết,
Tết,
Tết
Тет
пришел
в
каждый
дом,
Тет,
Тет,
Тет,
Тет,
Тет
Cánh
mai
vàng
ươm
như
khoe
sắc
hương
Ветки
желтой
абрикосы
словно
хвастаются
своей
красотой
и
ароматом
Lòng
ta
ngập
Tết,
Tết,
Tết,
Tết,
Tết
Наши
сердца
наполнены
Тетом,
Тет,
Тет,
Тет,
Тет
Đi
chúc
ông
bà
Tết,
Tết,
Tết,
Tết
Идем
поздравлять
дедушку
с
бабушкой
с
Тетом,
Тет,
Тет,
Тет
Nhấp
ly
trà
Tết,
Tết,
Tết,
Tết,
Tết
Потягиваем
чай
в
честь
Тета,
Тет,
Тет,
Тет,
Тет
Tết
này
vui
quá,
con
sẽ
trở
về
Этот
Тет
такой
радостный,
я
вернусь
"Về
nhà
đi
con"
không
phải
tên
một
bộ
phim
«Возвращайся
домой,
сынок»
– это
не
название
фильма
Mà
là
còn
được
nghe
mẹ
nhắc
mỗi
khi
xuân
về
bên
thềm
(về
bên
thềm)
А
то,
что
я
слышу
от
мамы
каждый
раз,
когда
весна
приходит
на
порог
(на
порог)
Về
phụ
cha
mấy
việc
nặng
dăm
ba
ngày
Tết
kìa
Вернуться,
чтобы
помочь
отцу
с
тяжелой
работой
в
течение
нескольких
дней
Тета
Năm
nào
cũng
mong
vậy
hết,
với
gia
đình
thì
mình
ưu
tiên
Каждый
год
я
этого
жду,
ведь
семья
– это
главное
Dự
định
nào
còn
chưa
kịp
thì
ra
Giêng
tính
tiếp
А
то,
что
не
успею,
сделаю
после
праздников
Công
việc
là
chuyện
ra
đời,
tình
thân
là
duyên
chín
kiếp
Работа
– это
мирское,
а
семья
– это
кармическая
связь
Càng
lớn
lại
càng
đi
xa,
quanh
năm
bôn
ba
biền
biệt
Чем
старше
я
становлюсь,
тем
дальше
уезжаю,
весь
год
в
разъездах
Cảm
thấy
thiếu
mất
điều
gì
đó
dù
cho
có
kiếm
nhiều
tiền
thiệt
И
чувствую,
что
мне
чего-то
не
хватает,
даже
если
я
зарабатываю
много
денег
Nên
là
tôi
nhớ
là,
nhà
cũng
nhớ
ta
Поэтому
я
помню,
что
и
дом
помнит
меня
Nên
đừng
chờ
ta
nhớ
nhà
Поэтому
не
жди,
пока
я
вспомню
о
доме
Xuân
không
về
trên
ba
mẹ
dù
cây
mai
đang
nở
hoa
(nở
hoa)
Весна
не
приходит
к
родителям,
даже
если
абрикосовое
дерево
цветет
(цветет)
Khi
chưa
thấy
bóng
con
về
tới
trước
sân
nhà
nơi
thành
đô
phồn
hoa
(phồn
hoa)
Пока
они
не
увидят,
как
я
возвращаюсь
домой,
в
шумный
город
(шумный
город)
Không
rộng
mênh
mông
như
lòng
cha
(lòng
cha)
Нет
ничего
безграничнее
сердца
отца
(сердца
отца)
Không
ấm
áp
như
vòng
tay
của
ông
bà
(ông
bà)
Нет
ничего
теплее
объятий
бабушки
и
дедушки
(бабушки
и
дедушки)
Không
trong
ngóng
ta
như
đứa
cháu
mong
qua
Никто
не
ждет
меня
так,
как
внука,
который
должен
приехать
Và
là
nơi
đặt
niềm
tin
cho
một
hành
trình
phong
ba
Это
место,
где
живет
вера
в
меня,
отправляющегося
в
бурный
мир
Rộn
vang
chào
Tết,
Tết,
Tết,
Tết,
Tết
Радостные
возгласы
«С
Новым
годом!»,
«Тет,
Тет,
Тет,
Тет,
Тет»
Đã
đến
đây
rồi
Tết,
Tết,
Tết,
Tết
Вот
и
пришел
Тет,
Тет,
Тет,
Тет
Đến
muôn
nhà
Tết,
Tết,
Tết,
Tết,
Tết
Тет
пришел
в
каждый
дом,
Тет,
Тет,
Тет,
Тет,
Тет
Cánh
mai
vàng
ươm
như
khoe
sắc
hương
Ветки
желтой
абрикосы
словно
хвастаются
своей
красотой
и
ароматом
Lòng
ta
ngập
Tết,
Tết,
Tết,
Tết,
Tết
Наши
сердца
наполнены
Тетом,
Тет,
Тет,
Тет,
Тет
Đi
chúc
ông
bà
Tết,
Tết,
Tết,
Tết
Идем
поздравлять
дедушку
с
бабушкой
с
Тетом,
Тет,
Тет,
Тет
Nhấp
ly
trà
Tết,
Tết,
Tết,
Tết,
Tết
Потягиваем
чай
в
честь
Тета,
Тет,
Тет,
Тет,
Тет
Tết
này
vui
quá,
con
sẽ
trở
về
Этот
Тет
такой
радостный,
я
вернусь
Tết
tới,
Tết
tới
kìa
Тет
идет,
Тет
идет
Sắp
xếp
áo
nón,
gói
ghém
Собрать
вещи,
упаковать
Vừa
mới
mượn
vốn
mới
tích
góp,
ừm
hưm,
sắm
ít
bánh
mứt
Я
только
что
заняла
денег,
скопила
немного,
угу,
куплю
немного
цукатов
Nè
về
biếu
khắp
lối
xóm
Чтобы
подарить
всем
соседям
Vào
mùa
xuân
mới
đang
sang
(hey)
Весна
уже
пришла
(эй)
Chúc
cho
mọi
nhà
luôn
hạnh
phúc,
an
khang
(hey)
Желаю
всем
семьям
счастья
и
процветания
(эй)
Ai
ngược
xuôi
là
mong
nhà
sớm
khang
trang
(hey)
Все,
кто
вдали
от
дома,
мечтают
о
его
скором
благополучии
(эй)
Đi
thì
đi,
đừng
quên
về
quay
quần
bên
tình
thân
Куда
бы
ты
ни
шел,
не
забывай
возвращаться
к
своей
семье
Đi
thì
đi,
đừng
quên
về
Куда
бы
ты
ни
шел,
не
забывай
возвращаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nguyen Hong Thuan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.