Paroles et traduction Hoàng Dũng - Bụi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tôi
thấy
thân
mình
đầy
bụi
I
see
myself
covered
in
dust,
Như
cuốn
sổ
ảnh
đã
lâu
chẳng
xem
Like
a
photo
album
I
haven't
looked
at
in
a
while.
Bụi
phủ
lên
bức
hình
tôi
vẫn
ở
đấy
Dust
covers
the
picture
where
I'm
still
there,
Bụi
phủ
lên
nụ
cười
vô
ưu
biết
mấy
Dust
covers
the
carefree
smile.
Tôi
nào
lấy
tay
lau
I
don't
wipe
my
hands,
Tôi
cuốn
theo
điều
kỳ
lạ
I'm
swept
away
by
something
strange,
Để
lau
bóng
đôi
giày
mới
tôi
mang
To
polish
the
new
shoes
I'm
wearing.
Những
cuộc
hẹn
đầy
vội
vàng
Appointments
are
rushed,
Còn
đôi
mắt
cứ
nhoà
tối
vì
bụi
And
my
eyes
are
blurry
with
dust.
Ta
đã
đổi
thay
hay
chưa
từng
biết
ta
khờ
dại?
Have
I
changed
or
have
I
never
known
how
foolish
I
am?
Thời
gian
như
tiếng
hát
mơ
hồ
cứ
ru
cho
ta
ngủ
vùi
Time,
like
a
faint
melody,
lulls
me
to
sleep.
Ta
đã
lãng
quên
hay
chính
ta
đang
bị
lãng
quên?
Have
I
forgotten
or
am
I
being
forgotten?
Tôi
thấy
thân
mình
đầy
bụi,
cứ
ngỡ
bao
năm
chỉ
mới
đây
thôi
I
see
myself
covered
in
dust,
as
if
these
past
years
were
just
a
short
while
ago.
Tôi
thấy
thân
mình
đầy
bụi
I
see
myself
covered
in
dust,
Như
căn
phòng
nhỏ
đã
lâu
không
về
thăm
Like
a
small
room
I
haven't
visited
in
a
long
time.
Bụi
phủ
lên
ô
cửa
đã
vắng
lời
nói
Dust
covers
the
window
where
words
have
gone
missing,
Bụi
phủ
lên
bữa
cơm,
những
lời
thăm
hỏi
Dust
covers
the
meal,
the
words
of
inquiry.
Tôi
nào
nhắn
đôi
câu
I
don't
send
a
few
words,
Tôi
cứ
cách
xa
thật
xa
I
keep
my
distance
from
you.
Để
lau
bóng
cho
tôi
những
rong
chơi
To
polish
my
adventures
for
myself,
Những
điều
tôi
chẳng
nói
The
things
I
don't
say.
Còn
con
tim
cứ
nặng
trĩu
vì
bụi
And
my
heart
is
heavy
with
dust.
Ta
đã
đổi
thay
hay
chưa
từng
biết
ta
khờ
dại?
Have
I
changed
or
have
I
never
known
how
foolish
I
am?
Thời
gian
như
chiếc
lá
rơi
rụng
có
cho
ta
ngược
về
hôm
qua?
Time,
like
a
fallen
leaf,
can
it
take
me
back
to
yesterday?
Ta
đã
lãng
quên
hay
chính
ta
đang
bị
lãng
quên?
Have
I
forgotten
or
am
I
being
forgotten?
Tôi
thấy
thân
mình
đầy
bụi,
cứ
ngỡ
vu
vơ
rồi
sẽ
quên
thôi
I
see
myself
covered
in
dust,
as
if
I
would
forget
with
time.
Tôi
thấy
thân
mình
đầy
bụi,
cứ
ngỡ
bao
năm
chỉ
mới...
I
see
myself
covered
in
dust,
as
if
these
past
years
were
just...
Chỉ
mới
đây
thôi
Just
a
short
while
ago.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hoàng Dũng
Album
25
date de sortie
16-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.