Hoàng Dũng - Chia Tay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hoàng Dũng - Chia Tay




Điều em lo lắng anh cũng thầm biết
Ты знаешь, о чем я беспокоюсь
Ngay từ phút đầu tiên
С первой минуты
Ta đều sai khi cố tin rằng mình đã yêu
Мы все ошибаемся, полагая, что мы влюблены
Chỉ nếu lỡ đặt dấu gạch hết như những câu chuyện khác
Просто если вы поставите прочерк, как во всех других историях
Cuộc đời sẽ giống một trang sách thật buồn
Жизнь будет похожа на грустную книгу
Thừa vài nhung nhớ để như bạn thân
Просто помни, что нужно быть как твой лучший друг.
Ta còn những rung động
У нас есть вибрации
Nhưng thiếu một chút cảm thông để đôi mình yêu hết lòng
Но немного сочувствия для нас обоих, чтобы любить всем сердцем
Chỉ nếu lỡ phải quên về nhau như những nhân tình khác
Это только в том случае, если мы забудем друг о друге, как другие любовники.
Phải bao lâu sau lòng mới hết trống không?
Сколько времени требуется, чтобы он опустел?
Vậy nếu mình chia tay
Так что, если мы расстанемся
Anh sẽ đứng yên tại nơi bắt đầu của chúng ta
Вы будете стоять неподвижно на нашем старте
Tạm thời quên đi câu chuyện chờ ngày em bước tới
Временно забудьте старую историю и ждите того дня, когда вы придете
rồi em sẽ thêm một người bạn mới em từng quen
И тогда у меня появится новый друг, которого я никогда не знал
Một hành trình mới trên những lối đi bao kỷ niệm
Новое путешествие по тропинкам многих воспоминаний
Chẳng ngại dòng tin nhắn, chẳng cần thêm lo lắng
Не беспокойтесь о сообщении, не волнуйтесь.
Chẳng mong ngày mai rời xa nếu lỡ không may mắn
Я не хочу уезжать завтра, если мне не повезет.
Sẽ thêm một cuộc sống bao niềm vui
Будет другая жизнь, полная радости.
Muộn phiền như gió tan theo từng ngày ta chung đôi
Это как ветер, который тает с каждым днем, который мы разделяем
Chẳng cần nhớ nhung dài lâu lời hứa thêm đậm sâu
Не нужно помнить о долгосрочной перспективе, но обещание более глубокое
Từng ngày lại trôi thật khẽ
Каждый день он тихо дрейфует
Phía bên kia con đường, ta đón nhau như người bạn
На другой стороне дороги мы встречаемся как друзья.
Thừa vài nhung nhớ để như bạn thân
Просто помни, что нужно быть как твой лучший друг.
Ta còn những rung động
У нас есть вибрации
Nhưng thiếu một chút cảm thông để đôi mình yêu hết lòng
Но немного сочувствия для нас обоих, чтобы любить всем сердцем
Chỉ nếu lỡ phải quên về nhau như những nhân tình khác
Это только в том случае, если мы забудем друг о друге, как другие любовники.
Phải bao lâu sau lòng mới hết trống không?
Сколько времени требуется, чтобы он опустел?
Vậy nếu mình chia tay
Так что, если мы расстанемся
Anh sẽ đứng yên tại nơi bắt đầu của chúng ta
Вы будете стоять неподвижно на нашем старте
Tạm thời quên đi câu chuyện chờ ngày em bước tới
Временно забудьте старую историю и ждите того дня, когда вы придете
rồi em sẽ thêm một người bạn mới em từng quen
И тогда у меня появится новый друг, которого я никогда не знал
Một hành trình mới trên những lối đi bao kỷ niệm
Новое путешествие по тропинкам многих воспоминаний
Chẳng ngại dòng tin nhắn, chẳng cần thêm lo lắng
Не беспокойтесь о сообщении, не волнуйтесь.
Chẳng mong ngày mai rời xa nếu lỡ không may mắn
Я не хочу уезжать завтра, если мне не повезет.
Sẽ thêm một cuộc sống bao niềm vui
Будет другая жизнь, полная радости.
Muộn phiền như gió tan theo từng ngày ta chung đôi
Это как ветер, который тает с каждым днем, который мы разделяем
Chẳng cần nhớ nhung dài lâu lời hứa thêm đậm sâu
Не нужно помнить о долгосрочной перспективе, но обещание более глубокое
Từng ngày lại trôi thật khẽ
Каждый день он тихо дрейфует
Phía bên kia con đường
Через дорогу
rồi em sẽ thêm một người bạn mới em từng quen
И тогда у меня появится новый друг, которого я никогда не знал
Một hành trình mới trên những lối đi bao kỷ niệm
Новое путешествие по тропинкам многих воспоминаний
Chẳng ngại dòng tin nhắn, chẳng cần thêm lo lắng
Не беспокойтесь о сообщении, не волнуйтесь.
Chẳng mong ngày mai rời xa nếu lỡ không may mắn
Я не хочу уезжать завтра, если мне не повезет.
Sẽ thêm một cuộc sống bao niềm vui
Будет другая жизнь, полная радости.
Muộn phiền như gió tan theo từng ngày ta chung đôi
Это как ветер, который тает с каждым днем, который мы разделяем
Chẳng cần nhớ nhung dài lâu lời hứa thêm đậm sâu
Не нужно вспоминать о долгосрочной перспективе, но обещание более глубокое
Từng ngày lại trôi thật khẽ
Каждый день он тихо дрейфует
Phía bên kia con đường, ta đón nhau như người bạn
На другой стороне дороги мы встречаемся как друзья.
Phía bên kia con đường, ta đón nhau như người bạn
На другой стороне дороги мы встречаемся как друзья.





Writer(s): Hoàng Dũng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.