Hoàng Dũng - Nàng Thơ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hoàng Dũng - Nàng Thơ




Nàng Thơ
Muse
Em, ngày em đánh rơi nụ cười vào anh
Baby, the day you accidentally dropped your smile into my life
nghĩ sau này em sẽ chờ
Did you know that subsequently, you would keep me waiting
cho đi hết những ngây thơ
And innocently give away all your innocence
Anh, một người hát mãi những điều mong manh
I am just a man who sings about fragile things
Lang thang tìm niềm vui đã lỡ
Wandering in search of happiness that has already slipped away
Chẳng buồn dặn lòng quên hết những chơ
Unwilling to forget my loneliness
Ta yêu nhau bằng nỗi nhớ chưa khô trên những bức thư
We fell in love through memories that never dried up in those letters
Ta đâu bao giờ lỗi khi không nghe tim chối từ
We were never at fault for not denying what our hearts yearned for
Chỉ tiếc rằng
But sadly...
Em không nàng thơ
You are not my muse
Anh cũng không còn nhạc mộng
And I am no longer a dreamy musician
Tình này nhẹ như gió
Our love was as light as the wind
Lại trĩu lên tim ta những vết hằn
Yet it weighs heavily on our hearts, leaving behind scars
Tiếng yêu này mỏng manh
Our love was fragile
Giờ tan vỡ, thôi cũng đành
Now that it's broken, it's over
Xếp riêng những ngày tháng hồn nhiên
Let's keep our carefree days as memories
Trả lại...
And give them back...
Mai, rồi em sẽ quên ngày mình khờ dại
Tomorrow, you will forget our silly days
Mong em kỷ niệm này cất lại
I hope you will keep these memories safe
Mong em ngày buồn thôi ướt đẫm trên vai
I hope that one day your sorrows will no longer weigh you down
Mai, ngày em sải bước bên đời thênh thang
Tomorrow, when you walk through life's wide open paths
Chỉ cần một điều em hãy nhớ
Just remember this
một người từng yêu em tha thiết bờ
There was a man who loved you with all his heart
Em không nàng thơ
You are not my muse
Anh cũng không còn nhạc mộng
And I am no longer a dreamy musician
Tình này nhẹ như gió
Our love was as light as the wind
Lại trĩu lên tim ta những vết hằn
Yet it weighs heavily on our hearts, leaving behind scars
Tiếng yêu này mỏng manh
Our love was fragile
Giờ tan vỡ, thôi cũng đành
Now that it's broken, it's over
Xếp riêng những ngày tháng hồn nhiên
Let's keep our carefree days as memories
Trả hết cho em
And I will give them all back to you
Em không nàng thơ
You are not my muse
Anh cũng không còn nhạc mộng
And I am no longer a dreamy musician
Tình này nhẹ như gió
Our love was as light as the wind
Lại trĩu lên tim ta những vết hằn
Yet it weighs heavily on our hearts, leaving behind scars
Tiếng yêu này mỏng manh
Our love was fragile
Giờ tan vỡ, thôi cũng đành
Now that it's broken, it's over
Xếp riêng những ngày tháng hồn nhiên
Let's keep our carefree days as memories
Trả hết cho em
And I will give them all back to you





Writer(s): Hoàng Dũng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.