Paroles et traduction Hoàng Dũng - Thói Quen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dù
rằng
anh
cũng
biết
Хотя
я
и
знаю,
Phải
tự
dặn
mình
để
tốt
lên
theo
từng
ngày
Что
должен
становиться
лучше
с
каждым
днем,
Anh
vẫn
có
đôi
ít
thói
quen
không
đáng
khen
trong
cuộc
sống
У
меня
есть
несколько
дурных
привычек,
Vì
ngày
còn
dài
mênh
mông
Ведь
день
такой
длинный,
Vì
sợ
rằng
tâm
trí
anh
không
đủ
rộng
И
боюсь,
мой
разум
не
так
уж
и
широк,
Nên
đôi
khi
anh
vẫn
cố
cho
anh
thêm
một
lần
không
để
tâm
Поэтому
иногда
я
нарочно
не
обращаю
на
них
внимания.
Anh
vẫn
thường
tìm
đến
một
điếu
thuốc
khi
anh
cần
phải
nhớ
Я
тянусь
за
сигаретой,
когда
мне
нужно
вспомнить,
Uống
thật
say
vào
đêm
anh
cần
phải
quên
Пью
до
беспамятства,
когда
нужно
забыть,
Thức
thật
khuya
để
thấy
yên
bình
thêm
Не
сплю
до
рассвета
в
поисках
покоя.
Thật
nhiều
những
điều
dẫu
là
không
nên,
anh
chưa
buồn
thay
đổi
Так
много
всего,
что
стоило
бы
изменить,
но
мне
лень.
Cố
tình
biếng
lười,
hay
đi
về
sớm
tối
Намеренно
ленюсь,
прихожу
и
ухожу
как
попало,
Và
vẫn
còn
yêu
em
cũng
thế
thôi
И
продолжаю
любить
тебя
точно
так
же.
Vì
lúc
em
xa
anh
và
bước
đến
chân
trời
mới
Ведь
когда
ты
ушла
к
новым
горизонтам,
Thì
đáng
ra
anh
nên
ngừng
thương
nhớ
em
rất
lâu
rồi
Мне
следовало
бы
давно
перестать
думать
о
тебе.
Tìm
đến
những
thói
quen
dù
ngốc
nghếch
vẫn
chẳng
muốn
xa
rời
Но
я
цепляюсь
за
привычки,
даже
нелепые,
не
желая
с
ними
расставаться,
Chỉ
để
lấp
đầy
hết
trống
rỗng
bên
trong
anh
mà
thôi
Лишь
бы
заполнить
пустоту
внутри.
Và
rồi
nhiều
ngày
không
em
И
вот,
дни
летят
без
тебя,
Anh
vẫn
chưa
bỏ
được
những
thói
quen
mà
em
cho
là
xấu
А
я
никак
не
избавлюсь
от
привычек,
которые
ты
считала
плохими.
Liệu
em
có
trách
anh
không
nếu
ta
tình
cờ
chạm
mặt
nhau?
Будешь
ли
ты
меня
винить,
если
мы
вдруг
встретимся?
Anh
như
một
người
cô
đơn
tham
lam
Я
словно
жадный
одиночка,
Có
đôi
tai
muốn
lắng
nghe
những
lời
hứa
mãi
về
sau
Мои
уши
жаждут
слышать
обещания
вечной
любви,
Cùng
đôi
mắt
muốn
thấy
em
vẫn
thân
thuộc
như
ngày
ta
bắt
đầu
А
глаза
хотят
видеть
тебя
такой
же
родной,
как
в
начале.
Em
vẫn
thường
buộc
tóc
thật
xinh
đợi
trông
những
lần
đưa
đón
Ты
всегда
так
красиво
закалывала
волосы,
ожидая,
когда
я
тебя
заберу,
Vẫn
cười
tươi
vì
những
câu
đùa
cỏn
con
Улыбалась
моим
глупым
шуткам,
Thức
thật
khuya
chờ
dòng
tin
nhắn
chúc
em
ngủ
ngon
Допоздна
не
спала,
ожидая
сообщения
с
пожеланием
спокойной
ночи.
Thật
nhiều
những
điều
dẫu
mình
xa
nhau
nhưng
chưa
hề
thay
đổi
Так
много
всего
осталось
неизменным,
хоть
мы
и
расстались.
Em
giờ
vẫn
yêu
say
đắm
một
người
Ты
все
так
же
пылко
влюблена,
Chỉ
là
giờ
người
ấy
chẳng
còn
là
anh
nữa
thôi
Только
вот
тот,
кого
ты
любишь
– уже
не
я.
Là
lúc
em
xa
anh
và
bước
đến
chân
trời
mới
Ведь
когда
ты
ушла
к
новым
горизонтам,
Thì
đáng
ra
anh
nên
ngừng
thương
nhớ
em
rất
lâu
rồi
Мне
следовало
бы
давно
перестать
думать
о
тебе.
Tìm
đến
những
thói
quen
dù
ngốc
nghếch
vẫn
chẳng
muốn
xa
rời
Но
я
цепляюсь
за
привычки,
даже
нелепые,
не
желая
с
ними
расставаться,
Chỉ
để
lấp
đầy
hết
trống
rỗng
bên
trong
anh
mà
thôi
Лишь
бы
заполнить
пустоту
внутри.
Ta-da-di-da-da-da-da-ta-da-da
Та-да-ди-да-да-да-да-та-да-да
Ai
đó
sẽ
đến
đón
đưa
em
đi
cùng
những
thói
quen
có
anh
Кто-то
другой
будет
рядом
с
тобой,
разделяя
привычки,
в
которых
был
и
я.
Ta-da-di-da-da-da-da-ta-da-da
Та-да-ди-да-да-да-да-та-да-да
Những
thói
quen
sẽ
đón
đưa
anh
đi
về
Привычки
станут
моими
спутницами.
Là
lúc
em
xa
anh
và
bước
đến
chân
trời
mới
Ведь
когда
ты
ушла
к
новым
горизонтам,
Thì
đáng
ra
anh
nên
ngừng
thương
nhớ
em
rất
lâu
rồi
Мне
следовало
бы
давно
перестать
думать
о
тебе.
Tìm
đến
những
thói
quen
dù
ngốc
nghếch
vẫn
chẳng
muốn
xa
rời
Но
я
цепляюсь
за
привычки,
даже
нелепые,
не
желая
с
ними
расставаться,
Chỉ
để
lấp
đầy
hết
trống
rỗng
bên
trong
anh
mà
thôi
Лишь
бы
заполнить
пустоту
внутри.
Chỉ
để
lấp
đầy
hết
trống
rỗng
bên
trong
anh
mà
thôi
Лишь
бы
заполнить
пустоту
внутри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hoàng Dũng
Album
25
date de sortie
16-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.