Paroles et traduction Hoàng Dũng feat. GREY D - tình em là đại dương
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
tình em là đại dương
My love is the ocean
Đại
dương
mênh
mông
ơi,
hỡi
em
ở
đâu?
Oh
boundless
ocean,
where
are
you?
Trời
xanh
bao
la
ơi
có
thấy
bóng
em?
Oh
wide
blue
sky,
have
you
seen
my
lover?
Nhờ
cơn
gió
hãy
nhắn
giùm
rằng
Ask
the
wind
to
tell
her
Trái
tim
ta
vẫn
yêu
người
That
my
heart
still
loves
her.
Dù
ngày
mai
dẫu
thế
giới
có
đổi
thay
Even
if
tomorrow
the
world
changes
Tình
em
anh
xin
giữ
mãi
trong
trái
tim
My
love,
I
will
cherish
you
forever
in
my
heart.
Người
ơi
có
còn
nhớ
My
lover,
do
you
still
remember?
Nhớ
đến
nơi
ta
hẹn
hò?
Do
you
remember
where
we
met?
Từng
con
sóng
xô
ngoài
khơi
Every
wave
that
washes
up
on
the
shore,
Từng
cánh
chim
bay
thấp
thoáng
Every
bird
that
flies
by,
Bước
đi
trong
tiếng
sóng,
gợi
cho
ta
về
những
kỷ
niệm
Walking
in
the
sound
of
the
waves,
reminds
me
of
our
memories.
Ngày
xưa
mỗi
khi
hoàng
hôn
Every
day
at
sunset,
Mình
lại
cùng
ra
nơi
đây
quấn
quýt
bên
nhau
We
would
come
here
and
cuddle.
Cùng
với
sóng,
với
gió
ta
đã
hoà
chung
tiếng
ca
With
the
waves
and
the
wind,
we
sang
in
harmony.
Tình
em
lớn
như
đại
dương
Your
love
is
as
vast
as
the
ocean,
Nồng
ấm
hiền
hoà
bao
dung
Warm,
gentle
and
forgiving
Đã
cho
anh
sức
sống
để
đi
tới
tận
cuối
chân
trời
You
have
given
me
the
strength
to
go
to
the
ends
of
the
earth.
Thời
gian
cứ
trôi
bình
yên
Time
passed
peacefully
Rồi
một
ngày
kia
giông
bão
ghé
đến
nơi
đây
Until
one
day,
a
storm
came
to
this
place,
Để
rồi
em
đã
mãi
bay
đi
theo
cánh
chim
trời
And
you
flew
away
with
the
birds.
Đại
dương
mênh
mông
ơi,
hỡi
em
ở
đâu?
Oh
boundless
ocean,
where
are
you?
Trời
xanh
bao
la
ơi,
có
thấy
bóng
em?
Oh
wide
blue
sky,
have
you
seen
my
lover?
Nhờ
cơn
gió
hãy
nhắn
giùm
rằng
Ask
the
wind
to
tell
her
Trái
tim
ta
vẫn
yêu
người
(vẫn
yêu,
no-oh-no)
That
my
heart
still
loves
her.
(still
loves
her,
no-oh-no)
Dù
ngày
mai
dẫu
thế
giới
có
đổi
thay
Even
if
tomorrow
the
world
changes
Tình
em
anh
xin
giữ
mãi
trong
trái
tim
My
love,
I
will
cherish
you
forever
in
my
heart.
Người
ơi
có
còn
nhớ
My
lover,
do
you
still
remember?
Nhớ
đến
nơi
ta
hẹn
hò?
Do
you
remember
where
we
met?
Đại
dương
mênh
mông
ơi,
hỡi
em
ở
đâu?
Oh
boundless
ocean,
where
are
you?
Trời
xanh
bao
la
ơi,
có
thấy
bóng
em?
Oh
wide
blue
sky,
have
you
seen
my
lover?
Nhờ
cơn
gió
hãy
nhắn
giùm
rằng
Ask
the
wind
to
tell
her
Trái
tim
ta
vẫn
yêu
người
(ooh-oh)
That
my
heart
still
loves
her.
(ooh-oh)
Dù
ngày
mai
dẫu
thế
giới
có
đổi
thay
Even
if
tomorrow
the
world
changes
Tình
em
anh
xin
giữ
mãi
trong
trái
tim
My
love,
I
will
cherish
you
forever
in
my
heart.
Người
ơi
có
còn
nhớ
My
lover,
do
you
still
remember?
Nhớ
đến
nơi
ta
hẹn
hò?
Do
you
remember
where
we
met?
Dù
ngày
mai
dẫu
thế
giới
có
đổi
thay
Even
if
tomorrow
the
world
changes
Tình
em
anh
xin
giữ
mãi
trong
trái
tim
My
love,
I
will
cherish
you
forever
in
my
heart.
Người
ơi
có
còn
nhớ
My
lover,
do
you
still
remember?
Nhớ
đến
nơi
ta
hẹn
hò?
Do
you
remember
where
we
met?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duy Manh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.