Hoàng Tôn - Từ Bao Đêm Dài (AKTNTE) - traduction des paroles en allemand

Từ Bao Đêm Dài (AKTNTE) - Hoàng Tôntraduction en allemand




Từ Bao Đêm Dài (AKTNTE)
Seit vielen langen Nächten (AKTNTE)
Yeah
Yeah
Baby ơi cho anh một cái hôn
Baby, gib mir einen Kuss
It's Hoàng Tôn
It's Hoàng Tôn
Yeah girl I wanna please ya
Yeah girl, ich will dich verwöhnen
I wanna tease ya
Ich will dich reizen
I wanna play, I wanna play them on
Ich will spielen, ich will sie spielen lassen
I wanna please ya
Ich will dich verwöhnen
I wanna tease ya
Ich will dich reizen
I wanna play, I wanna play them on
Ich will spielen, ich will sie spielen lassen
Ngồi nhìn em nơi đây lòng thật khó nói
Ich sitze hier und sehe dich an, aber es ist schwer zu sprechen
Oh cái ánh mắt ấy làm cho anh bối rối
Oh, dieser Blick macht mich ganz nervös
Anh run run đôi tay chờ mong em đến đây ngồi
Meine Hände zittern, während ich darauf warte, dass du hierher kommst
Nụ cười sáng lấp lánh làm cho anh say nắng
Dein strahlendes Lächeln macht mich ganz schwindelig
Em bay qua tim anh tựa một làn mây trắng
Du schwebst wie eine weiße Wolke durch mein Herz
Phải chi mình được kế bên để đôi tay cầm
Ich wünschte, ich könnte dich halten, meine Hände berühren
anh biết (baby)
Und ich weiß (Baby)
Phải cần thời gian em mới chịu hiểu ra rằng
Es braucht Zeit, bis du verstehst, dass
Anh không thể nào thiếu em (oh my babe)
Ich ohne dich nicht leben kann (oh mein Baby)
anh muốn
Und ich will
người đàn ông follow chỉ mỗi em
Der Mann sein, der nur dir folgt und
Trao em đủ mỗi đêm ngàn đôi môi mềm
Dir jede Nacht tausend zarte Küsse schenkt
những lời nói người đã trao ngọt ngào
Und die süßen Worte, die du mir sagst
Tựa những dòng sữa mật ngọt đó đang tuôn trào
Sind wie süße Milch und Honig, die fließen
trái tim đã khóa nhưng lại để em luồn vào
Obwohl mein Herz verschlossen war, hast du es geschafft, einzudringen
Từ bao đêm dài
Seit vielen langen Nächten
Anh muốn được cùng em bước đi tới nơi chân trời
Ich möchte mit dir bis zum Horizont gehen
Anh ước mình cơn gió để cuốn em không rời
Ich wünschte, ich wäre der Wind, der dich mit sich reißt
Anh sẽ nói với em ngàn tiếng yêu, tiếng yêu vang lời
Ich werde dir tausend Liebesschwüre sagen, die Liebe erklingen lassen
Từ bao đêm dài
Seit vielen langen Nächten
Stop
Stop
Wait a minute
Warte einen Moment
giờ anh chỉ muốn ngắm em thêm một nữa
Denn jetzt will ich dich nur noch ein bisschen länger ansehen
Rồi mình cùng nhau sẽ khóa môi
Dann werden wir uns küssen
Vị ngọt tình yêu chỉ thế thôi
Die Süße der Liebe, mehr braucht es nicht
Chẳng cần đâu dông dài
Keine langen Reden
Bước trên con đường này
Auf diesem Weg
Tụi mình cứ công khai
Zeigen wir uns ganz offen
Chẳng cần quan tâm người ta đang bấm máy
Es ist uns egal, ob die Leute Fotos machen
Chỉ cần bước tới bên em
Ich will nur zu dir kommen
Miệng đời nào cứ nói thêm xem
Lass die Leute reden
I'm fine
Mir geht's gut
anh biết (baby)
Und ich weiß (Baby)
Phải cần thời gian em mới chịu hiểu ra rằng (hiểu ra rằng)
Es braucht Zeit, bis du verstehst (verstehst)
Anh không thể nào thiếu em (oh my babe)
Ich kann ohne dich nicht leben (oh mein Baby)
anh muốn
Und ich will
người đàn ông follow chỉ mỗi em
Der Mann sein, der nur dir folgt und
Cho em đủ mỗi đêm ngàn đôi môi mềm
Dir jede Nacht tausend zarte Küsse schenkt
(Let's go)
(Los geht's)
những lời nói người đã trao ngọt ngào
Und die süßen Worte, die du mir sagst
Tựa những dòng sữa mật ngọt đó đang tuôn trào
Sind wie süße Milch und Honig, die fließen
trái tim đã khóa nhưng lại để em luồn vào
Obwohl mein Herz verschlossen war, hast du es geschafft, einzudringen
Từ bao đêm dài
Seit vielen langen Nächten
Anh muốn được cùng em bước đi tới nơi chân trời
Ich möchte mit dir bis zum Horizont gehen
Anh ước mình cơn gió để cuốn em không rời
Ich wünschte, ich wäre der Wind, der dich mit sich reißt
Anh sẽ nói với em ngàn tiếng yêu, tiếng yêu vang lời
Ich werde dir tausend Liebesschwüre sagen, die Liebe erklingen lassen
Từ bao đêm dài
Seit vielen langen Nächten
(1 23 let's get it)
(1 23 los geht's)
Ooh ooh wo
Ooh ooh wo
Ooh wo oh oh
Ooh wo oh oh
Ooh ooh wo ooh wo
Ooh ooh wo ooh wo
Baby ơi cho anh một cái hôn
Baby, gib mir einen Kuss
Ooh ooh wo
Ooh ooh wo
Ooh wo oh oh
Ooh wo oh oh
Ooh ooh wo ooh wo
Ooh ooh wo ooh wo
những lời nói người đã trao ngọt ngào
Und die süßen Worte, die du mir sagst
Tựa những dòng sữa mật ngọt đó đang dâng trào
Sind wie süße Milch und Honig, die fließen
trái tim đã khóa nhưng lại để em luồn vào
Obwohl mein Herz verschlossen war, hast du es geschafft, einzudringen
Từ bao đêm dài
Seit vielen langen Nächten
Anh muốn được cùng em bước đi tới nơi chân trời
Ich möchte mit dir bis zum Horizont gehen
Anh ước mình cơn gió để cuốn em không rời
Ich wünschte, ich wäre der Wind, der dich mit sich reißt
Anh sẽ nói với em ngàn tiếng yêu, tiếng yêu vang lời
Ich werde dir tausend Liebesschwüre sagen, die Liebe erklingen lassen
Từ bao đêm dài
Seit vielen langen Nächten





Writer(s): Nguyễn Hoàng Tôn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.