Paroles et traduction Hoàng Yến Chibi - Bài hát đầu tiên tôi viết
Ngày
xưa
còn
[C]bé,
tôi
[G]thường
hay
[Am]mơ
Старые
дни
длиннее
[C]детка,
я
[G]часто
[Am]мечтаю
Trở
thành
nhạc
[F]sĩ
viết
[G]nên
những
bản
tình
[C]ca
Стань
музыкой
[F]напиши
[G]будь
[C]ca
Và
tôi
muốn
[F]nói,
rằng
[G]đây
là
[Em]lần
đầu
tiên
tôi
[Am]viết
И
я
хочу
[F]сказать,
что
[G]это
[Em]первое,
что
я
[Am]пишу.
Bài
[Dm]hát
cho
fan
với
[G]bao
tình
[C]thương
Я
[Dm]пою
для
фаната
с
[G]большой
любовью
[C]болью
Cảm
ơn
vì
[C]đã
luôn
[G]ở
cạnh
bên
[Am]tôi
Спасибо
тебе
за
то,
что
[C]всегда
был
[G]на
стороне
[Am]I
Cảm
ơn
vì
[F]những
món
[G]quà
từ
trong
[C]tim
Спасибо
тебе
за
[F]подарок
[G]подарок
из
сердца
[C]
Cảm
ơn
vì
[F]đã
là
[G]fan
của
[Em]Hoàng
Yến
[Am]này
Спасибо
Вам
за
то,
что
[F]были
[G]поклонниками
[I]Hoang
Yen
[Am]этого
Vì
[Dm]nếu
không
có
bạn
sẽ
[G]không
có
tôi
[C]hôm
nay
Ибо
[Dm]если
нет,
то
ты
будешь
[G]Нет,
я
[C]сегодня.
Dù
vượt
bao
gian
[C]khó,
sóng
[G]gió,
vẫn
luôn
[Am]bên
cạnh
Хотя
за
пределами,
включая
время,
[C]жесткая,
волна
[G]ветер,
всегда
[Am]сторона
Chặng
đường
dài
phía
[F]trước
hãy
[G]bước
đi
cùng
[C]tôi
Долгий
путь
[F]и
пусть
[G]идет
по
[C]мне.
Bạn
và
tôi
tay
[F]nắm
chặt
[G]tay
Ты
и
я
[F]держимся
крепко
[G]за
руку.
Với
nhau
và
[Em]cùng
nguyện
câu
[Am]ước
Друг
с
другом,
и
[я],
и
молюсь,
чтобы
[Ам]пожелал
Nguyện
[Dm]mãi
bên
nhau
mãi
[G]như
ngày
hôm
[C]nay
Молитва
[Dm]навсегда
вместе
навсегда
[G]как
день
[C]сейчас
Dù
vượt
bao
gian
[C]khó,
sóng
[G]gió,
vẫn
luôn
[Am]bên
cạnh
Хотя
за
пределами,
включая
время,
[C]жесткая,
волна
[G]ветер,
всегда
[Am]сторона
Chặng
đường
dài
phía
[F]trước
hãy
[G]bước
đi
cùng
[C]tôi
Долгий
путь
[F]и
пусть
[G]идет
по
[C]мне.
Bạn
và
tôi
tay
[F]nắm
chặt
[G]tay
Ты
и
я
[F]держимся
крепко
[G]за
руку.
Với
nhau
và
[Em]cùng
nguyện
câu
[Am]ước
Друг
с
другом,
и
[я],
и
молюсь,
чтобы
[Ам]пожелал
Nguyện
[Dm]mãi
bên
nhau
mãi
[G]như
ngày
hôm
[C]nay
Молитва
[Dm]навсегда
вместе
навсегда
[G]как
день
[C]сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nguyen Minh Dat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.